Mazmur 4:3
Konteks4:3 Realize that 1 the Lord shows the godly special favor; 2
the Lord responds 3 when I cry out to him.
Mazmur 12:1
KonteksFor the music director; according to the sheminith style; 5 a psalm of David.
12:1 Deliver, Lord!
For the godly 6 have disappeared; 7
people of integrity 8 have vanished. 9
Mazmur 32:6
Konteks32:6 For this reason every one of your faithful followers 10 should pray to you
while there is a window of opportunity. 11
Certainly 12 when the surging water 13 rises,
it will not reach them. 14
Mazmur 32:2
Konteks32:2 How blessed is the one 15 whose wrongdoing the Lord does not punish, 16
in whose spirit there is no deceit. 17
Titus 3:12
Konteks3:12 When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.
Titus 2:14
Konteks2:14 He 18 gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, 19 who are eager to do good. 20
[4:3] 1 tn Heb “and know that.”
[4:3] 2 tn Heb “that the
[12:1] 4 sn Psalm 12. The psalmist asks the Lord to intervene, for society is overrun by deceitful, arrogant oppressors and godly individuals are a dying breed. When the Lord announces his intention to defend the oppressed, the psalmist affirms his confidence in the divine promise.
[12:1] 5 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21.
[12:1] 6 tn The singular form is collective or representative. Note the plural form “faithful [ones]” in the following line. A “godly [one]” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
[12:1] 7 tn Or “have come to an end.”
[12:1] 8 tn Heb “the faithful [ones] from the sons of man.”
[12:1] 9 tn The Hebrew verb פָּסַס (pasas) occurs only here. An Akkadian cognate means “efface, blot out.”
[32:6] 10 tn A “faithful follower” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
[32:6] 11 tn Heb “at a time of finding.” This may mean, “while there is time to ‘find’ [the
[32:6] 12 tn The Hebrew term רַק (raq) occasionally has an asseverative force.
[32:6] 13 sn The surging water is here a metaphor for trouble that endangers one’s life.
[32:6] 14 tn Heb “him.” The translation uses the plural “them” to agree with the plural “every one of your faithful followers” in the first line of v. 6.
[32:2] 15 tn Heb “man.” The word choice reflects the perspective of the psalmist, who is male. The principle of the psalm is certainly applicable to all people, regardless of their gender or age. To facilitate modern application, the gender and age specific “man” has been translated with the more neutral “one.”
[32:2] 16 tn Heb “blessed [is] the man to whom the
[32:2] 17 sn In whose spirit there is no deceit. The point is not that the individual is sinless and pure. In this context, which focuses on confession and forgiveness of sin, the psalmist refers to one who refuses to deny or hide his sin, but instead honestly confesses it to God.
[2:14] 18 tn Grk “who” (as a continuation of the previous clause).




