TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 111:10

Konteks

111:10 To obey the Lord is the fundamental principle for wise living; 1 

all who carry out his precepts acquire good moral insight. 2 

He will receive praise forever. 3 

Ulangan 4:6

Konteks
4:6 So be sure to do them, because this will testify of your wise understanding 4  to the people who will learn of all these statutes and say, “Indeed, this great nation is a very wise 5  people.”

Ayub 28:28

Konteks

28:28 And he said to mankind,

‘The fear of the Lord 6  – that is wisdom,

and to turn away from evil is understanding.’” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[111:10]  1 tn Heb “the beginning of wisdom [is] the fear of the Lord.”

[111:10]  2 tn Heb “good sense [is] to all who do them.” The third masculine plural pronominal suffix must refer back to the “precepts” mentioned in v. 7. In the translation the referent has been specified for clarity. The phrase שֵׂכֶל טוֹב (shekhel tov) also occurs in Prov 3:4; 13:15 and 2 Chr 30:22.

[111:10]  3 tn Heb “his praise stands forever.”

[4:6]  4 tn Heb “it is wisdom and understanding.”

[4:6]  5 tn Heb “wise and understanding.”

[28:28]  6 tc A number of medieval Hebrew manuscripts have YHWH (“Lord”); BHS has אֲדֹנָי (’adonay, “Lord”). As J. E. Hartley (Job [NICOT], 383) points out, this is the only occurrence of אֲדֹנָי (’adonay, “Lord”) in the book of Job, creating doubt for retaining it. Normally, YHWH is avoided in the book. “Fear of” (יִרְאַת, yirat) is followed by שַׁדַּי (shadday, “Almighty”) in 6:14 – the only other occurrence of this term for “fear” in construct with a divine title.

[28:28]  7 tc Many commentators delete this verse because (1) many read the divine name Yahweh (translated “Lord”) here, and (2) it is not consistent with the argument that precedes it. But as H. H. Rowley (Job [NCBC], 185) points out, there is inconsistency in this reasoning, for many of the critics have already said that this chapter is an interpolation. Following that line of thought, then, one would not expect it to conform to the rest of the book in this matter of the divine name. And concerning the second difficulty, the point of this chapter is that wisdom is beyond human comprehension and control. It belongs to God alone. So the conclusion that the fear of the Lord is wisdom is the necessary conclusion. Rowley concludes: “It is a pity to rob the poem of its climax and turn it into the expression of unrelieved agnosticism.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA