Mazmur 116:8
Konteks116:8 Yes, 1 Lord, 2 you rescued my life from death,
and kept my feet from stumbling.
Mazmur 116:1
Konteks116:1 I love the Lord
because he heard my plea for mercy, 4
1 Samuel 2:9
Konteks2:9 He watches over 5 his holy ones, 6
but the wicked are made speechless in the darkness,
for it is not by one’s own strength that one prevails.
Roma 7:23-24
Konteks7:23 But I see a different law in my members waging war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that is in my members. 7:24 Wretched man that I am! Who will rescue me from this body of death?


[116:8] 2 tn “
[116:1] 3 sn Psalm 116. The psalmist thanks the Lord for delivering him from a life threatening crisis and promises to tell the entire covenant community what God has done for him.
[116:1] 4 tn Heb “I love because the
[2:9] 5 tn Heb “guards the feet of.” The expression means that God watches over and protects the godly in all of their activities and movements. The imperfect verbal forms in v. 9 are understood as indicating what is typically true. Another option is to translate them with the future tense. See v. 10b.
[2:9] 6 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew