TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 119:16

Konteks

119:16 I find delight 1  in your statutes;

I do not forget your instructions. 2 

Mazmur 119:47

Konteks

119:47 I will find delight in your commands,

which I love.

Mazmur 119:77

Konteks

119:77 May I experience your compassion, 3  so I might live!

For I find delight in your law.

Ayub 23:12

Konteks

23:12 I have not departed from the commands of his lips;

I have treasured the words of his mouth more than my allotted portion. 4 

Yohanes 4:34

Konteks
4:34 Jesus said to them, “My food is to do the will of the one who sent me 5  and to complete 6  his work. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[119:16]  1 tn The imperfects in this verse emphasize the attitude the psalmist maintains toward God’s law. Another option is to translate with the future tense, “I will find delight…I will not forget.”

[119:16]  2 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss as well as the LXX read the plural here.

[119:77]  3 tn Heb “and may your compassion come to me.”

[23:12]  4 tc The form in the MT (מֵחֻקִּי, mekhuqqi) means “more than my portion” or “more than my law.” An expanded meaning results in “more than my necessary food” (see Ps 119:11; cf. KJV, NASB, ESV). HALOT 346 s.v. חֹק 1 indicates that חֹק (khoq) has the meaning of “portion” and is here a reference to “what is appointed for me.” The LXX and the Latin versions, along with many commentators, have בְּחֵקִי (bÿkheqi, “in my bosom”).

[4:34]  5 sn The one who sent me refers to the Father.

[4:34]  6 tn Or “to accomplish.”

[4:34]  7 tn The substantival ἵνα (Jina) clause has been translated as an English infinitive clause.

[4:34]  sn No one brought him anything to eat, did they? In the discussion with the disciples which took place while the woman had gone into the city, note again the misunderstanding: The disciples thought Jesus referred to physical food, while he was really speaking figuratively and spiritually again. Thus Jesus was forced to explain what he meant, and the explanation that his food was his mission, to do the will of God and accomplish his work, leads naturally into the metaphor of the harvest. The fruit of his mission was represented by the Samaritans who were coming to him.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA