TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 119:20

Konteks

119:20 I desperately long to know 1 

your regulations at all times.

Mazmur 119:43

Konteks

119:43 Do not completely deprive me of a truthful testimony, 2 

for I await your justice.

Mazmur 119:75

Konteks

119:75 I know, Lord, that your regulations 3  are just.

You disciplined me because of your faithful devotion to me. 4 

Mazmur 119:123

Konteks

119:123 My eyes grow tired as I wait for your deliverance, 5 

for your reliable promise to be fulfilled. 6 

Mazmur 119:131

Konteks

119:131 I open my mouth and pant,

because I long 7  for your commands.

Mazmur 19:9

Konteks

19:9 The commands to fear the Lord are right 8 

and endure forever. 9 

The judgments given by the Lord are trustworthy

and absolutely just. 10 

Ulangan 4:8

Konteks
4:8 And what other great nation has statutes and ordinances as just 11  as this whole law 12  that I am about to share with 13  you today?

Yesaya 26:8

Konteks

26:8 Yes, as your judgments unfold, 14 

O Lord, we wait for you.

We desire your fame and reputation to grow. 15 

Roma 2:2

Konteks
2:2 Now we know that God’s judgment is in accordance with truth 16  against those who practice such things.

Wahyu 19:2

Konteks

19:2 because his judgments are true and just. 17 

For he has judged 18  the great prostitute

who corrupted the earth with her sexual immorality,

and has avenged the blood of his servants 19  poured out by her own hands!” 20 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[119:20]  1 tn Heb “my soul languishes for longing for.”

[119:43]  2 tn Heb “do not snatch from my mouth a word of truth to excess.” The psalmist wants to be able to give a reliable testimony about the Lord’s loyal love (vv. 41-42), but if God does not intervene, the psalmist will be deprived of doing so, for the evidence of such love (i.e., deliverance) will be lacking.

[119:75]  3 tn In this context (note the second line) the Hebrew term מִשְׁפָּטִים (mishpatim), which so often refers to the regulations of God’s law elsewhere in this psalm, may refer instead to his decisions or disciplinary judgment.

[119:75]  4 tn Heb “and [in] faithfulness you afflicted me.”

[119:123]  5 tn Heb “my eyes fail for your deliverance.” The psalmist has intently kept his eyes open, looking for God to intervene, but now his eyes are watery and bloodshot, impairing his vision. See the similar phrase in v. 82.

[119:123]  6 tn Heb “and for the word of your faithfulness.”

[119:131]  7 tn The verb occurs only here in the OT.

[19:9]  8 tn Heb “the fear of the Lord is clean.” The phrase “fear of the Lord” probably refers here to the law, which teaches one how to demonstrate proper reverence for the Lord. See Ps 111:10 for another possible use of the phrase in this sense.

[19:9]  9 tn Heb “[it] stands permanently.”

[19:9]  10 sn Trustworthy and absolutely just. The Lord’s commands accurately reflect God’s moral will for his people and are an expression of his just character.

[4:8]  11 tn Or “pure”; or “fair”; Heb “righteous.”

[4:8]  12 tn The Hebrew phrase הַתּוֹרָה הַזֹּאת (hattorah hazzot), in this context, refers specifically to the Book of Deuteronomy. That is, it is the collection of all the חֻקִּים (khuqqim, “statutes,” 4:1) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim, “ordinances,” 4:1) to be included in the covenant text. In a full canonical sense, of course, it pertains to the entire Pentateuch or Torah.

[4:8]  13 tn Heb “place before.”

[26:8]  14 tn The Hebrew text has, “yes, the way of your judgments.” The translation assumes that “way” is related to the verb “we wait” as an adverbial accusative (“in the way of your judgments we wait”). מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpatekha, “your judgments”) could refer to the Lord’s commandments, in which case one might translate, “as we obey your commands.” However, in verse 9 the same form refers to divine acts of judgment on evildoers.

[26:8]  15 tn Heb “your name and your remembrance [is] the desire of [our?] being.”

[2:2]  16 tn Or “based on truth.”

[19:2]  17 tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.

[19:2]  18 tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.

[19:2]  19 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

[19:2]  20 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA