TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 119:51

Konteks

119:51 Arrogant people do nothing but scoff at me. 1 

Yet I do not turn aside from your law.

Mazmur 119:110

Konteks

119:110 The wicked lay a trap for me,

but I do not wander from your precepts.

Mazmur 44:17

Konteks

44:17 All this has happened to us, even though we have not rejected you 2 

or violated your covenant with us. 3 

Ayub 17:9

Konteks

17:9 But the righteous man holds to his way,

and the one with clean hands grows stronger. 4 

Ayub 23:11

Konteks

23:11 My feet 5  have followed 6  his steps closely;

I have kept to his way and have not turned aside. 7 

Yesaya 42:4

Konteks

42:4 He will not grow dim or be crushed 8 

before establishing justice on the earth;

the coastlands 9  will wait in anticipation for his decrees.” 10 

Kisah Para Rasul 20:23-24

Konteks
20:23 except 11  that the Holy Spirit warns 12  me in town after town 13  that 14  imprisonment 15  and persecutions 16  are waiting for me. 20:24 But I do not consider my life 17  worth anything 18  to myself, so that 19  I may finish my task 20  and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news 21  of God’s grace.

Kisah Para Rasul 20:1

Konteks
Paul Travels Through Macedonia and Greece

20:1 After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraging 22  them and saying farewell, 23  he left to go to Macedonia. 24 

Kolose 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 25  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[119:51]  1 tn Heb “scoff at me to excess.”

[44:17]  2 tn Heb “we have not forgotten you.” To “forget” God refers here to worshiping false gods and thereby refusing to recognize his sovereignty (see v. 20, as well as Deut 8:19; Judg 3:7; 1 Sam 12:9; Isa 17:10; Jer 3:21; Ps 9:17).Thus the translation “we have not rejected you” has been used.

[44:17]  3 tn Heb “and we did not deal falsely with your covenant.”

[17:9]  4 tn The last two words are the imperfect verb יֹסִיף (yosif) which means “he adds,” and the abstract noun “energy, strength.” This noun is not found elsewhere; its Piel verb occurs in Job 4:4 and 16:5. “he increases strength.”

[23:11]  5 tn Heb “my foot.”

[23:11]  6 tn Heb “held fast.”

[23:11]  7 tn The last clause, “and I have not turned aside,” functions adverbially in the sentence. The form אָט (’at) is a pausal form of אַתֶּה (’atteh), the Hiphil of נָטָה (natah, “stretch out”).

[42:4]  8 tn For rhetorical effect the terms used to describe the “crushed (רָצַץ, ratsats) reed” and “dim (כָּהָה, kahah) wick” in v. 3 are repeated here.

[42:4]  9 tn Or “islands” (NIV); NLT “distant lands beyond the sea.”

[42:4]  10 tn Or “his law” (KJV, ASV, NASB, NIV) or “his instruction” (NLT).

[20:23]  11 tn BDAG 826 s.v. πλήν 1.d has “πλὴν ὅτι except thatAc 20:23.”

[20:23]  12 tn The verb διαμαρτύρομαι (diamarturomai) can mean “warn” (BDAG 233 s.v. διαμαρτύρομαι 2 has “solemnly urge, exhort, warn…w. dat. of pers. addressed”), and this meaning better fits the context here, although BDAG categorizes Acts 20:23 under the meaning “testify of, bear witness to” (s.v. 1).

[20:23]  13 tn The Greek text here reads κατὰ πόλιν (kata polin).

[20:23]  14 tn Grk “saying that,” but the participle λέγον (legon) is redundant in English and has not been translated.

[20:23]  15 tn Grk “bonds.”

[20:23]  16 tn Or “troubles,” “suffering.” See Acts 19:21; 21:4, 11.

[20:24]  17 tn Grk “soul.”

[20:24]  18 tn Or “I do not consider my life worth a single word.” According to BDAG 599 s.v. λόγος 1.a.α, “In the textually uncertain pass. Ac 20:24 the text as it stands in N., οὐδενὸς λόγου (v.l. λόγον) ποιοῦμαι τὴν ψυχὴν τιμίαν, may well mean: I do not consider my life worth a single word (cp. λόγου ἄξιον [ἄξιος 1a] and our ‘worth mention’).”

[20:24]  19 tn BDAG 1106 s.v. ὡς 9 describes this use as “a final particle, expressing intention/purpose, with a view to, in order to.”

[20:24]  20 tn Grk “course.” See L&N 42.26, “(a figurative extension of meaning of δρόμος ‘race’) a task or function involving continuity, serious, effort, and possibly obligation – ‘task, mission’…Ac 20:24.” On this Pauline theme see also Phil 1:19-26; Col 1:24; 2 Tim 4:6-7.

[20:24]  21 tn Or “to the gospel.”

[20:1]  22 tn Or “exhorting.”

[20:1]  23 tn Or “and taking leave of them.”

[20:1]  24 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.

[1:1]  25 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA