TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 139:17

Konteks

139:17 How difficult it is for me to fathom your thoughts about me, O God! 1 

How vast is their sum total! 2 

Yesaya 28:29

Konteks

28:29 This also comes from the Lord who commands armies,

who gives supernatural guidance and imparts great wisdom. 3 

Yesaya 55:8-9

Konteks

55:8 “Indeed, 4  my plans 5  are not like 6  your plans,

and my deeds 7  are not like 8  your deeds,

55:9 for just as the sky 9  is higher than the earth,

so my deeds 10  are superior to 11  your deeds

and my plans 12  superior to your plans.

Yeremia 23:20

Konteks

23:20 The anger of the Lord will not turn back

until he has fully carried out his intended purposes. 13 

In days to come 14 

you people will come to understand this clearly. 15 

Roma 11:33-34

Konteks

11:33 Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways!

11:34 For who has known the mind of the Lord,

or who has been his counselor? 16 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[139:17]  1 tn Heb “and to me how precious are your thoughts, O God.” The Hebrew verb יָקַר (yaqar) probably has the sense of “difficult [to comprehend]” here (see HALOT 432 s.v. יקר qal.1 and note the use of Aramaic יַקִּר in Dan 2:11). Elsewhere in the immediate context the psalmist expresses his amazement at the extent of God’s knowledge about him (see vv. 1-6, 17b-18).

[139:17]  2 tn Heb “how vast are their heads.” Here the Hebrew word “head” is used of the “sum total” of God’s knowledge of the psalmist.

[28:29]  3 sn Verses 23-29 emphasize that God possesses great wisdom and has established a natural order. Evidence of this can be seen in the way farmers utilize divinely imparted wisdom to grow and harvest crops. God’s dealings with his people will exhibit this same kind of wisdom and order. Judgment will be accomplished according to a divinely ordered timetable and, while severe enough, will not be excessive. Judgment must come, just as planting inevitably follows plowing. God will, as it were, thresh his people, but he will not crush them to the point where they will be of no use to him.

[55:8]  4 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV).

[55:8]  5 tn Or “thoughts” (so many English versions).

[55:8]  6 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.

[55:8]  7 tn Heb “ways” (so many English versions).

[55:8]  8 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.

[55:9]  9 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[55:9]  10 tn Heb “ways” (so many English versions).

[55:9]  11 tn Heb “are higher than.”

[55:9]  12 tn Or “thoughts” (so many English versions).

[23:20]  13 tn Heb “until he has done and until he has carried out the purposes of his heart.”

[23:20]  14 tn Heb “in the latter days.” However, as BDB 31 s.v. אַחֲרִית b suggests, the meaning of this idiom must be determined from the context. Sometimes it has remote, even eschatological, reference and other times it has more immediate reference as it does here and in Jer 30:23 where it refers to the coming days of Babylonian conquest and exile.

[23:20]  15 tn The translation is intended to reflect a Hebrew construction where a noun functions as the object of a verb from the same root word (the Hebrew cognate accusative).

[11:34]  16 sn A quotation from Isa 40:13.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA