TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 145:18

Konteks

145:18 The Lord is near all who cry out to him,

all who cry out to him sincerely. 1 

Yeremia 33:3

Konteks
33:3 ‘Call on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious 2  things which you still do not know about.’

Yehezkiel 36:33

Konteks

36:33 “‘This is what the sovereign Lord says: In the day I cleanse you from all your sins, I will populate the cities and the ruins will be rebuilt.

Yehezkiel 36:37

Konteks

36:37 “This is what the sovereign Lord says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: 3  I will multiply their people like sheep. 4 

Lukas 11:9-10

Konteks

11:9 “So 5  I tell you: Ask, 6  and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door 7  will be opened for you. 11:10 For everyone who asks 8  receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door 9  will be opened.

Yohanes 4:10

Konteks

4:10 Jesus answered 10  her, “If you had known 11  the gift of God and who it is who said to you, ‘Give me some water 12  to drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.” 13 

Kisah Para Rasul 2:21

Konteks

2:21 And then 14  everyone who calls on the name of the Lord will be saved. 15 

Roma 10:12-13

Konteks
10:12 For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him. 10:13 For everyone who calls on the name of the Lord will be saved. 16 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[145:18]  1 tn Heb “in truth.”

[33:3]  2 tn This passive participle or adjective is normally used to describe cities or walls as “fortified” or “inaccessible.” All the lexicons, however, agree in seeing it used here metaphorically of “secret” or “mysterious” things, things that Jeremiah could not know apart from the Lord’s revelation. G. L. Keown, P. J. Scalise, and T. G. Smothers (Jeremiah 26-52 [WBC], 170) make the interesting observation that the word is used here in a context in which the fortifications of Jerusalem are about to fall to the Babylonians; the fortified things in God’s secret counsel fall through answer to prayer.

[36:37]  3 tn The Niphal verb may have a tolerative function here, “Again (for) this I will allow myself to be sought by the house of Israel to act for them.” Or it may be reflexive: “I will reveal myself to the house of Israel by doing this also.”

[36:37]  4 sn Heb “I will multiply them like sheep, human(s).”

[11:9]  5 tn Here καί (kai, from καγώ [kagw]) has been translated as “so” to indicate the conclusion drawn from the preceding parable.

[11:9]  6 sn The three present imperatives in this verse (Ask…seek…knock) are probably intended to call for a repeated or continual approach before God.

[11:9]  7 tn Grk “it”; the referent (a door) is implied by the context and has been specified in the translation for clarity.

[11:10]  8 sn The actions of asking, seeking, and knocking are repeated here from v. 9 with the encouragement that God does respond.

[11:10]  9 tn Grk “it”; the referent (a door) is implied by the context and has been specified in the translation for clarity.

[4:10]  10 tn Grk “answered and said to her.”

[4:10]  11 tn Or “if you knew.”

[4:10]  12 tn The phrase “some water” is supplied as the understood direct object of the infinitive πεῖν (pein).

[4:10]  13 tn This is a second class conditional sentence in Greek.

[4:10]  sn The word translated living is used in Greek of flowing water, which leads to the woman’s misunderstanding in the following verse. She thought Jesus was referring to some unknown source of drinkable water.

[2:21]  14 tn Grk “And it will be that.”

[2:21]  15 sn A quotation from Joel 2:28-32.

[10:13]  16 sn A quotation from Joel 2:32.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA