TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 17:7

Konteks

17:7 Accomplish awesome, faithful deeds, 1 

you who powerfully deliver those who look to you for protection from their enemies. 2 

Mazmur 20:6

Konteks

20:6 Now I am sure 3  that the Lord will deliver 4  his chosen king; 5 

he will intervene for him 6  from his holy heavenly temple, 7 

and display his mighty ability to deliver. 8 

Mazmur 74:11

Konteks

74:11 Why do you remain inactive?

Intervene and destroy him! 9 

Keluaran 15:16

Konteks

15:16 Fear and dread 10  will fall 11  on them;

by the greatness 12  of your arm they will be as still as stone 13 

until 14  your people pass by, O Lord,

until the people whom you have bought 15  pass by.

Yesaya 63:12

Konteks

63:12 the one who made his majestic power available to Moses, 16 

who divided the water before them,

gaining for himself a lasting reputation, 17 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:7]  1 tn Heb “Set apart faithful acts.”

[17:7]  2 tn Heb “[O] one who delivers those who seek shelter from the ones raising themselves up, by your right hand.” The Lord’s “right hand” here symbolizes his power to protect and deliver.

[17:7]  sn Those who look to you for protection from their enemies. “Seeking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear and serve the Lord (Pss 5:11-12; 31:17-20; 34:21-22).

[20:6]  3 tn Or “know.”

[20:6]  sn Now I am sure. The speaker is not identified. It is likely that the king, referring to himself in the third person (note “his chosen king”), responds to the people’s prayer. Perhaps his confidence is due to the reception of a divine oracle of salvation.

[20:6]  4 tn The perfect verbal form is probably used rhetorically to state that the deliverance is as good as done. In this way the speaker emphasizes the certainty of the deliverance. Another option is to take the statement as generalizing; the psalmist affirms that the Lord typically delivers the king.

[20:6]  5 tn Heb “his anointed one.” This title refers to the Davidic king. See Pss 2:2 and 18:50.

[20:6]  6 tn Heb “he will answer him.”

[20:6]  7 tn Heb “from his holy heavens.”

[20:6]  8 tn Heb “with mighty acts of deliverance of his right hand.” The Lord’s “right hand” here symbolizes his power to protect and deliver (see Ps 17:7).

[74:11]  9 tn Heb “Why do you draw back your hand, even your right hand? From the midst of your chest, destroy!” The psalmist pictures God as having placed his right hand (symbolic of activity and strength) inside his robe against his chest. He prays that God would pull his hand out from under his robe and use it to destroy the enemy.

[15:16]  10 tn The two words can form a nominal hendiadys, “a dreadful fear,” though most English versions retain the two separate terms.

[15:16]  11 tn The form is an imperfect.

[15:16]  12 tn The adjective is in construct form and governs the noun “arm” (“arm” being the anthropomorphic expression for what God did). See GKC 428 §132.c.

[15:16]  13 sn For a study of the words for fear, see N. Waldman, “A Comparative Note on Exodus 15:14-16,” JQR 66 (1976): 189-92.

[15:16]  14 tn Clauses beginning with עַד (’ad) express a limit that is not absolute, but only relative, beyond which the action continues (GKC 446-47 §138.g).

[15:16]  15 tn The verb קָנָה (qanah) here is the verb “acquire, purchase,” and probably not the homonym “to create, make” (see Gen 4:1; Deut 32:6; and Prov 8:22).

[63:12]  16 tn Heb “who caused to go at the right hand of Moses the arm of his splendor.”

[63:12]  17 tn Heb “making for himself a lasting name.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA