Mazmur 17:8-9
Konteks17:8 Peliharalah y aku seperti biji mata 1 , z sembunyikanlah a aku dalam naungan sayap-Mu b 17:9 terhadap orang-orang fasik yang menggagahi aku, terhadap musuh nyawaku yang mengepung c aku.
Mazmur 36:11
Konteks36:11 (36-12) Janganlah kiranya kaki orang-orang congkak menginjak aku, dan tangan orang fasik w mengusir aku.
Mazmur 37:32-40
Konteks37:32 Orang fasik mengintai f orang benar g dan berikhtiar membunuhnya; 37:33 TUHAN tidak menyerahkan orang benar itu ke dalam tangannya, Ia tidak membiarkannya dinyatakan fasik h pada waktu diadili. i 37:34 Nantikanlah TUHAN j dan tetap ikutilah jalan-Nya, k maka Ia akan mengangkat engkau untuk mewarisi negeri, dan engkau akan melihat l orang-orang fasik dilenyapkan. m 37:35 Aku melihat seorang fasik yang gagah sombong, yang tumbuh mekar n seperti pohon aras Libanon; 37:36 ketika aku lewat, lenyaplah ia, aku mencarinya, tetapi tidak ditemui. o 37:37 Perhatikanlah orang yang tulus p dan lihatlah kepada orang yang jujur, q sebab pada orang yang suka damai r akan ada masa depan; 37:38 tetapi pendurhaka-pendurhaka s akan dibinasakan t bersama-sama, dan masa depan orang-orang fasik akan dilenyapkan. u 37:39 Orang-orang benar diselamatkan v oleh TUHAN; Ia adalah tempat perlindungan mereka pada waktu kesesakan; w 37:40 TUHAN menolong x mereka dan meluputkan y mereka, Ia meluputkan mereka dari tangan orang-orang fasik dan menyelamatkan z mereka, sebab mereka berlindung a pada-Nya.
Mazmur 55:1-3
KonteksDoa minta tolong terhadap musuh
55:1 Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Nyanyian pengajaran Daud. (55-2) Berilah telinga, ya Allah, kepada doaku, janganlah bersembunyi terhadap permohonanku! z
55:2 (55-3) Perhatikanlah aku dan jawablah a aku! Aku mengembara dan menangis karena cemas, b
55:3 (55-4) karena teriakan musuh, karena aniaya orang fasik; sebab mereka menimpakan kemalangan kepadaku, c dan dengan geramnya d mereka memusuhi e aku.
Mazmur 71:4
Konteks71:4 Ya Allahku, luputkanlah v aku dari tangan orang fasik w , dari cengkeraman orang-orang lalim dan kejam. x


[17:8] 1 Full Life : SEPERTI BIJI MATA.
Nas : Mazm 17:8
Pemazmur menggunakan dua lambang yang mengingat kembali kasih dan perhatian Allah terhadap umat-Nya yang setia.
- 1) "Biji mata" adalah metafora Ibrani yang menyatakan sesuatu yang sangat bernilai dan disayangi.
- 2) "Naungan sayapmu" adalah metafora yang diambil dari seekor induk ayam yang melindungi anak-anaknya dengan sayapnya; jadi mengungkapkan perlindungan lembut (bd. Mazm 36:8; 57:2; 61:5; 63:8). Kristus menggunakan metafora ini untuk menyatakan kasih-Nya kepada Israel (Mat 23:37). Semua orang percaya harus berdoa agar Allah menjangkau untuk menolong kita pada saat-saat bahaya sebagaimana seseorang secara naluri bertindak untuk melindungi biji matanya dari bahaya (bd. Ul 32:10; Ams 7:2; Za 2:8), dan bahwa Bapa sorgawi selalu siap untuk menyembunyikan dan melindungi kita bagaikan seekor induk ayam melindungi anak-anaknya (Mazm 91:4; Mat 23:37).