TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 22:22-23

Konteks

22:22 I will declare your name to my countrymen! 1 

In the middle of the assembly I will praise you!

22:23 You loyal followers of the Lord, 2  praise him!

All you descendants of Jacob, honor him!

All you descendants of Israel, stand in awe of him! 3 

Mazmur 22:27

Konteks

22:27 Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! 4 

Let all the nations 5  worship you! 6 

Mazmur 22:31

Konteks

22:31 They will come and tell about his saving deeds; 7 

they will tell a future generation what he has accomplished. 8 

Mazmur 98:2-3

Konteks

98:2 The Lord demonstrates his power to deliver; 9 

in the sight of the nations he reveals his justice.

98:3 He remains loyal and faithful to the family of Israel. 10 

All the ends of the earth see our God deliver us. 11 

Mazmur 113:3

Konteks

113:3 From east to west 12 

the Lord’s name is deserving of praise.

Mazmur 126:2-3

Konteks

126:2 At that time we laughed loudly

and shouted for joy. 13 

At that time the nations said, 14 

“The Lord has accomplished great things for these people.”

126:3 The Lord did indeed accomplish great things for us.

We were happy.

Yosua 2:9-11

Konteks
2:9 She said to the men, “I know the Lord is handing this land over to you. 15  We are absolutely terrified of you, 16  and all who live in the land are cringing before 17  you. 18  2:10 For we heard how the Lord dried up the water of the Red Sea before you when you left Egypt and how you annihilated the two Amorite kings, Sihon and Og, on the other side of the Jordan. 19  2:11 When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. 20  For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!

Yosua 9:9-10

Konteks
9:9 They told him, “Your subjects 21  have come from a very distant land because of the reputation 22  of the Lord your God, for we have heard the news about all he did in Egypt 23  9:10 and all he did to the two Amorite kings on the other side of the Jordan – King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan in Ashtaroth.

Ezra 1:2

Konteks

1:2 “Thus says King Cyrus of Persia:

“‘The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth. He has instructed me to build a temple 24  for him in Jerusalem, 25  which is in Judah.

Yeremia 50:28

Konteks

50:28 Listen! Fugitives and refugees are coming from the land of Babylon.

They are coming to Zion to declare there

how the Lord our God is getting revenge,

getting revenge for what they have done to his temple. 26 

Daniel 3:28-29

Konteks

3:28 Nebuchadnezzar exclaimed, 27  “Praised be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent forth his angel 28  and has rescued his servants who trusted in him, ignoring 29  the edict of the king and giving up their bodies rather than 30  serve or pay homage to any god other than their God! 3:29 I hereby decree 31  that any people, nation, or language group that blasphemes 32  the god of Shadrach, Meshach, or Abednego will be dismembered and his home reduced to rubble! For there exists no other god who can deliver in this way.”

Daniel 6:25-27

Konteks

6:25 Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: “Peace and prosperity! 33  6:26 I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel.

“For he is the living God;

he endures forever.

His kingdom will not be destroyed;

his authority is forever. 34 

6:27 He rescues and delivers

and performs signs and wonders

in the heavens and on the earth.

He has rescued Daniel from the power 35  of the lions!”

Habakuk 2:14

Konteks

2:14 For recognition of the Lord’s sovereign majesty will fill the earth

just as the waters fill up the sea. 36 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:22]  1 tn Or “brothers,” but here the term does not carry a literal familial sense. It refers to the psalmist’s fellow members of the Israelite covenant community (see v. 23).

[22:23]  2 tn Heb “[you] fearers of the Lord.” See Ps 15:4.

[22:23]  3 tn Heb “fear him.”

[22:27]  4 tn Heb “may all the ends of the earth remember and turn to the Lord.” The prefixed verbal forms in v. 27 are understood as jussives (cf. NEB). Another option (cf. NIV, NRSV) is to take the forms as imperfects and translate, “all the people of the earth will acknowledge and turn…and worship.” See vv. 29-32.

[22:27]  5 tn Heb “families of the nations.”

[22:27]  6 tn Heb “before you.”

[22:31]  7 tn Heb “his righteousness.” Here the noun צִדָקָה (tsidaqah) refers to the Lord’s saving deeds whereby he vindicates the oppressed.

[22:31]  8 tn Heb “to a people [to be] born that he has acted.” The words “they will tell” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[98:2]  9 tn Heb “makes known his deliverance.”

[98:3]  10 tn Heb “he remembers his loyal love and his faithfulness to the house of Israel.”

[98:3]  11 tn Heb “the deliverance of our God,” with “God” being a subjective genitive (= God delivers).

[113:3]  12 tn Heb “from the rising of the sun to its setting.” The extent is not temporal (“from sunrise to sunset”) but spatial (“from the place where the sun rises [the east] to the place where it sets [the west].” In the phenomenological language of OT cosmology, the sun was described as rising in the east and setting in the west.

[126:2]  13 tn Heb “then our mouth was filled with laughter, and our tongue with a shout.”

[126:2]  14 tn Heb “they said among the nations.”

[2:9]  15 tn Heb “has given the land to you.” Rahab’s statement uses the Hebrew perfect, suggesting certitude.

[2:9]  16 tn Heb “terror of you has fallen upon us.”

[2:9]  17 tn Or “melting away because of.”

[2:9]  18 tn Both of these statements are actually subordinated to “I know” in the Hebrew text, which reads, “I know that the Lord…and that terror of you…and that all the inhabitants….”

[2:10]  19 tn Heb “and what you did to the two Amorite kings who were beyond the Jordan, Sihon and Og, how you annihilated them.”

[2:11]  20 tn Heb “And we heard and our heart[s] melted and there remained no longer breath in a man because of you.”

[9:9]  21 tn Or “servants.”

[9:9]  22 tn Heb “name.”

[9:9]  23 tn Heb “the report about him, all that he did in Egypt.”

[1:2]  24 tn Heb “house.” The Hebrew noun בַּיִת (bayit, “house”) is often used in reference to the temple of Yahweh (BDB 108 s.v. 1.a). This is also frequent elsewhere in Ezra and Nehemiah (e.g., Ezra 1:3, 4, 5, 7; 2:68; 3:8, 9, 11, 12; 4:3; 6:22; 7:27; 8:17, 25, 29, 30, 33, 36; 9:9; 10:1, 6, 9).

[1:2]  25 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[50:28]  26 tn Heb “Hark! Fugitives and refugees from the land of Babylon to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, vengeance for his temple.” For the meaning “Hark!” for the noun קוֹל (qol) see BDB 877 s.v. קוֹל 1.f and compare the usage in Jer 10:22. The syntax is elliptical because there is no main verb. The present translation has supplied the verb “come” as many other English versions have done. The translation also expands the genitival expression “vengeance for his temple” to explain what all the commentaries agree is involved.

[50:28]  sn This verse appears to be a parenthetical exclamation of the prophet in the midst of his report of what the Lord said through him. He throws himself into the future and sees the fall of Babylon and hears the people reporting in Zion how God has destroyed Babylon to get revenge for the Babylonians destroying his temple. Jeremiah prophesied from 627 b.c. (see the study note on 1:2) until sometime after 586 b.c. after Jerusalem fell and he was taken to Egypt. The fall of Babylon occurred in 538 b.c. some fifty years later. However, Jeremiah had prophesied as early as the first year of Nebuchadnezzar’s reign (605 b.c.; Jer 25:1) that many nations and great kings would come and subject Babylon, the instrument of God’s wrath – his sword against the nations – to bondage (Jer 25:12-14).

[3:28]  27 tn Aram “answered and said.”

[3:28]  28 sn The king identifies the “son of the gods” (v. 25) as an angel. Comparable Hebrew expressions are used elsewhere in the Hebrew Bible for the members of God’s angelic assembly (see Gen 6:2, 4; Job 1:6; 2:1; 38:7; Pss 29:1; 89:6). An angel later comes to rescue Daniel from the lions (Dan 6:22).

[3:28]  29 tn Aram “they changed” or “violated.”

[3:28]  30 tn Aram “so that they might not.”

[3:29]  31 tn Aram “from me is placed an edict.”

[3:29]  32 tn Aram “speaks negligence.”

[6:25]  33 tn Aram “May your peace be increased!”

[6:26]  34 tn Aram “until the end.”

[6:27]  35 tn Aram “hand.”

[2:14]  36 tn Heb “for the earth will be filled with the knowledge of the glory of the Lord, just as the waters cover over the sea.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA