Mazmur 31:24
Konteks31:24 Be strong and confident, 1
all you who wait on the Lord!
Kisah Para Rasul 28:15
Konteks28:15 The brothers from there, 2 when they heard about us, came as far as the Forum of Appius 3 and Three Taverns 4 to meet us. When he saw them, 5 Paul thanked God and took courage.
Kisah Para Rasul 28:1
Konteks28:1 After we had safely reached shore, 6 we learned that the island was called Malta. 7
Kolose 1:13
Konteks1:13 He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves, 8
Kolose 1:2
Konteks1:2 to the saints, the faithful 9 brothers and sisters 10 in Christ, at Colossae. Grace and peace to you 11 from God our Father! 12
Titus 1:5-8
Konteks1:5 The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you. 1:6 An elder must be blameless, 13 the husband of one wife, 14 with faithful children 15 who cannot be charged with dissipation or rebellion. 1:7 For the overseer 16 must be blameless as one entrusted with God’s work, 17 not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain. 1:8 Instead he must be hospitable, devoted to what is good, sensible, upright, devout, and self-controlled.


[31:24] 1 tn Heb “be strong and let your heart[s] be confident.”
[28:15] 2 sn Mention of Christian brothers from there (Rome) shows that God’s message had already spread as far as Italy and the capital of the empire.
[28:15] 3 sn The Forum of Appius was a small traveler’s stop on the Appian Way about 43 mi (71 km) south of Rome (BDAG 125 s.v. ᾿Αππίου φόρον). It was described by Horace as “crammed with boatmen and stingy tavernkeepers” (Satires 1.5.3).
[28:15] 4 sn Three Taverns was a stop on the Appian Way 33 mi (55 km) south of Rome.
[28:15] 5 tn Grk “whom, when he saw [them], Paul.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) was replaced by the personal pronoun (“them”) and a new sentence begun here in the translation.
[28:1] 6 tn Grk “We having been brought safely through” [to land] (same verb as 27:44). The word “shore” is implied, and the slight variations in translation from 27:44 have been made to avoid redundancy in English. The participle διασωθέντες (diaswqente") has been taken temporally.
[28:1] 7 sn Malta is an island (known by the same name today) in the Mediterranean Sea south of Sicily. The ship had traveled 625 mi (1,000 km) in the storm.
[28:1] map For location see JP4 A3.
[1:13] 8 tn Here αὐτοῦ (autou) has been translated as a subjective genitive (“he loves”).
[1:2] 9 tn Grk “and faithful.” The construction in Greek (as well as Paul’s style) suggests that the saints are identical to the faithful; hence, the καί (kai) is best left untranslated (cf. Eph 1:1). See ExSyn 281-82.
[1:2] 10 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).
[1:2] 11 tn Or “Grace to you and peace.”
[1:2] 12 tc Most witnesses, including some important ones (א A C F G I [P] 075 Ï it bo), read “and the Lord Jesus Christ” at the end of this verse, no doubt to conform the wording to the typical Pauline salutation. However, excellent and early witnesses (B D K L Ψ 33 81 1175 1505 1739 1881 al sa) lack this phrase. Since the omission is inexplicable as arising from the longer reading (otherwise, these
[1:6] 13 tn Grk “if anyone is blameless…” as a continuation of v. 5b, beginning to describe the elder’s character.
[1:6] 14 tn Or “married only once,” “devoted solely to his wife.” See the note on “wife” in 1 Tim 3:2; also 1 Tim 3:12; 5:9.
[1:6] 15 tn Or “believing children.” The phrase could be translated “believing children,” but the parallel with 1 Tim 3:4 (“keeping his children in control”) argues for the sense given in the translation.
[1:7] 16 sn The overseer is another term for the same official position of leadership as the “elder.” This is seen in the interchange of the two terms in this passage and in Acts 20:17, 28, as well as in the parallels between these verses and 1 Tim 3:1-7.