TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 32:11

Konteks

32:11 Rejoice in the Lord and be happy, you who are godly!

Shout for joy, all you who are morally upright! 1 

Mazmur 97:12

Konteks

97:12 You godly ones, rejoice in the Lord!

Give thanks to his holy name. 2 

Mazmur 97:1

Konteks
Psalm 97 3 

97:1 The Lord reigns!

Let the earth be happy!

Let the many coastlands rejoice!

Kolose 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 4  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Kolose 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 5  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Filipi 4:4

Konteks
4:4 Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:11]  1 tn Heb “all [you] pure of heart.” The “heart” is here viewed as the seat of one’s moral character and motives. The “pure of heart” are God’s faithful followers who trust in and love the Lord and, as a result, experience his deliverance (see Pss 7:10; 11:2; 36:10; 64:10; 94:15; 97:11).

[97:12]  2 tn Heb “to his holy remembrance.” The Hebrew noun זָכַר (zakhar, “remembrance”) here refers to the name of the Lord as invoked in liturgy and praise. Cf. Pss 6:5; 30:4. The Lord’s “name” is “holy” in the sense that it is a reminder of his uniqueness and greatness.

[97:1]  3 sn Psalm 97. The psalmist depicts the Lord as the sovereign, just king of the world who comes in power to vindicate his people.

[1:1]  4 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  5 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA