TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 40:9-10

Konteks

40:9 I have told the great assembly 1  about your justice. 2 

Look! I spare no words! 3 

O Lord, you know this is true.

40:10 I have not failed to tell about your justice; 4 

I spoke about your reliability and deliverance;

I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness. 5 

Mazmur 71:8

Konteks

71:8 I praise you constantly

and speak of your splendor all day long. 6 

Mazmur 71:15-19

Konteks

71:15 I will tell about your justice,

and all day long proclaim your salvation, 7 

though I cannot fathom its full extent. 8 

71:16 I will come and tell about 9  the mighty acts of the sovereign Lord.

I will proclaim your justice – yours alone.

71:17 O God, you have taught me since I was young,

and I am still declaring 10  your amazing deeds.

71:18 Even when I am old and gray, 11 

O God, do not abandon me,

until I tell the next generation about your strength,

and those coming after me about your power. 12 

71:19 Your justice, O God, extends to the skies above; 13 

you have done great things. 14 

O God, who can compare to you? 15 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[40:9]  1 sn The great assembly is also mentioned in Pss 22:25 and 35:18.

[40:9]  2 tn Heb “I proclaim justice in the great assembly.” Though “justice” appears without a pronoun here, the Lord’s just acts are in view (see v. 10). His “justice” (צֶדֶק, tsedeq) is here the deliverance that originates in his justice; he protects and vindicates the one whose cause is just.

[40:9]  3 tn Heb “Look! My lips I do not restrain.”

[40:10]  4 tn Heb “your justice I have not hidden in the midst of my heart.”

[40:10]  5 tn Heb “I have not hidden your loyal love and reliability.”

[71:8]  6 tn Heb “my mouth is filled [with] your praise, all the day [with] your splendor.”

[71:15]  7 tn Heb “my mouth declares your vindication, all the day your deliverance.”

[71:15]  8 tn Heb “though I do not know [the] numbers,” that is, the tally of God’s just and saving acts. HALOT 768 s.v. סְפֹרוֹת understands the plural noun to mean “the art of writing.”

[71:16]  9 tn Heb “I will come with.”

[71:17]  10 tn Heb “and until now I am declaring.”

[71:18]  11 tn Heb “and even unto old age and gray hair.”

[71:18]  12 tn Heb “until I declare your arm to a generation, to everyone who comes your power.” God’s “arm” here is an anthropomorphism that symbolizes his great strength.

[71:19]  13 tn Heb “your justice, O God, [is] unto the height.” The Hebrew term מָרוֹם (marom, “height”) is here a title for the sky/heavens.

[71:19]  sn Extends to the skies above. Similar statements are made in Pss 36:5 and 57:10.

[71:19]  14 tn Heb “you who have done great things.”

[71:19]  15 tn Or “Who is like you?”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA