TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 44:1

TSK Full Life Study Bible

44:1

bani(TB/TL) <01121> [A.M. 3294. B.C. 710. (Title.) for the sons.]

42:1 *title

dengar(TB)/mendengar(TL) <08085> [have heard.]

zaman .... zaman(TB)/zaman ...... zaman(TL) <03117> [in the times.]

44:1

Judul : Jeritan bangsa yang tertindas

Perikop : Mzm 44:1-26


kami dengar,

2Sam 7:22; 1Taw 17:20; Yer 26:11 [Semua]

kepada kami

Hak 6:13; [Lihat FULL. Hak 6:13]

zaman purbakala.

Ul 32:7; [Lihat FULL. Ul 32:7]; Ayub 37:23; [Lihat FULL. Ayub 37:23] [Semua]


Mazmur 45:1

TSK Full Life Study Bible

45:1

pemimpin biduan(TB) <05329> [(Title.) To the chief.]

Or, rather, "To the chief musician upon the hexachords, a didactic ode for the sons of Korah, and a song of loves." {Shoshannim} most probably denotes hexachords, or six-stringed instruments, from {shesh,} "six:" hence the Persian {shasta,} a six-stringed lute. This Psalm is supposed by some to be an epithalamium, or nuptial song, on the marriage of Solomon with Pharaoh's daughter; but with what propriety could Solomon be described as fairer than the children of men, a mighty warrior, a victorious conqueror, and a prince whose throne is for ever and ever? A greater than Solomon is here; and the person described is no other than the Messiah, as is acknowledged by many Jewish writers. The Targum on ver. 3 says, "Thy beauty, {malka meshecha,} O King Messiah, is greater than the children of men;" and the Apostle expressly quotes it as such Heb 1:8, 9. It was probably written by David after Nathan's prophetic address 1 Ch 17:27.

lagu Bunga bakung(TB) <07799> [Shoshannim.]

69:1 80:1 *titles [Semua]

pengajaran(TB)/Sosyanim(TL) <04905> [Maschil. or, of instruction. A song.]

meluap(TB)/terbitlah(TL) <07370> [is inditing. Heb. boileth, or, bubbleth up.]

indah(TB) <02896> [a good.]

raja(TB)/Raja(TL) <04428> [touching.]

lidahku(TB/TL) <03956> [tongue.]

45:1

Judul : Nyanyian pada waktu pernikahan raja

Perikop : Mzm 45:1-17


nyanyian kasih.

Kid 1:1


Mazmur 46:1

TSK Full Life Study Bible

46:1

bani(TB/TL) <01121> [A.M. 3108. B.C. 896. (Title.) for. or, of. the sons.]

Nyanyian(TB)/nyanyian(TL) <07892> [A song.]

48:1 66:1 *titles [Semua]

Alamot(TB/TL) <05961> [Alamoth.]

perlindungan(TB/TL) <04268> [refuge.]

sangat(TB)/besar(TL) <03966> [a very.]

46:1

Judul : Allah, kota benteng kita

Perikop : Mzm 46:1-11


tempat perlindungan

Mazm 9:10; 37:39; 61:4; 73:26; 91:2,9; 142:6; Yes 33:16; Yer 16:19; 17:17; Yoel 3:16; Nah 1:7 [Semua]

dan kekuatan,

Mazm 18:2

sebagai penolong

Mazm 18:7; Luk 1:54 [Semua]

dalam kesesakan

Ul 4:30; [Lihat FULL. Ul 4:30]; Mazm 25:17 [Semua]

sangat terbukti.

Mazm 34:19; Rat 3:57 [Semua]


Mazmur 47:1

TSK Full Life Study Bible

47:1

Mazmur(TB/TL) <04210> [(Title.) A Psalm.]

This Psalm is supposed to have been composed by Solomon on the removal of the ark into the temple, 2 Ch ch. 7.

bani(TB/TL) <01121> [for. or, of.]

46:1 *title

bertepuktanganlah(TB)/bertepuk-tepuklah(TL) <08628> [clap.]

elu-elukanlah(TB)/pujilah(TL) <07321> [shout.]

47:1

Judul : Allah, Raja seluruh bumi

Perikop : Mzm 47:1-9


bangsa, bertepuktanganlah,

2Raj 11:12; [Lihat FULL. 2Raj 11:12]

dengan sorak-sorai!

Mazm 33:3; [Lihat FULL. Mazm 33:3]


Mazmur 48:1

TSK Full Life Study Bible

48:1

Nyanyian(TB/TL) <07892> [A.M. 3489. B.C. 515. (Title.) Song.]

This Psalm is supposed to have been sung at the dedication of the second temple; though some think it was composed on the victory obtained by Jehoshaphat.

bani(TB/TL) <01121> [for. or, of.]

46:1 *title

Besarlah(TB)/besarlah(TL) <01419> [Great.]

sangat(TB) <03966> [greatly.]

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [city.]

bukit(TL) <02022> [mountain.]

48:1

Judul : Sion, kota Allah

Perikop : Mzm 48:1-14


Besarlah Tuhan

Mazm 86:10; 96:4; 99:2; 135:5; 147:5; Yer 10:6 [Semua]

sangat terpuji

2Sam 22:4; [Lihat FULL. 2Sam 22:4]; 1Taw 16:25; [Lihat FULL. 1Taw 16:25]; Mazm 18:4 [Semua]

kota Allah

Mazm 46:5; [Lihat FULL. Mazm 46:5]


Mazmur 49:1

TSK Full Life Study Bible

49:1

Mazmur(TB/TL) <04210> [A.M. cir. 3464. B.C. cir. 540. (Title.) A Psalm.]

This Psalm was probably written by one of the descendants of the sons of Korah, during the Babylonian captivity.

bani(TB/TL) <01121> [for. or, of.]

46:1 48:1 *titles [Semua]

Dengarlah(TB/TL) <08085> [Hear.]

penduduk(TB)/isi(TL) <03427> [inhabitants.]

49:1

Judul : Kebahagiaan yang sia-sia

Perikop : Mzm 49:1-20


Dengarlah,

Yes 1:2

hai bangsa-bangsa

Mazm 78:1

penduduk dunia,

Mazm 33:8; [Lihat FULL. Mazm 33:8]


Mazmur 84:1

TSK Full Life Study Bible

84:1

Gitit(TB)/Jitit(TL) <01665> [A.M. 3469. B.C. 535. (Title.) Gittith.]

8:1 81:1 *titles [Semua]

Mazmur(TB/TL) <04210> [A Psalm.]

Some suppose this Psalm was composed by David when driven from Jerusalem by Absalom's rebellion: but it is more probable that it was written at the foundation of the second temple.

bani(TB/TL) <01121> [for. or, of.]

disenangi(TB)/sedap manis(TL) <03039> [How.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [O Lord.]

84:1

Judul : Rindu kepada kediaman Allah

Perikop : Mzm 84:1-12


tempat kediaman-Mu,

Ul 33:27; [Lihat FULL. Ul 33:27]; Mazm 27:4; 43:3; 90:1; 132:5 [Semua]


Mazmur 85:1

TSK Full Life Study Bible

85:1

bani(TB/TL) <01121> [A.M. 3468. B.C. 536. (Title.) for. or, of.]

42:1 *title

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.]

berkenan ... tanah-Mu ..... tanah-Mu(TB)/berkenan(TL) <07521 0776> [favourable unto. or, well pleased with.]

berkenan ....... memulihkan(TB)/berkenan ....... mengubahkan(TL) <07521 07725> [thou hast.]

85:1

Judul : Doa mohon Israel dipulihkan

Perikop : Mzm 85:1-13


memulihkan keadaan

Ul 30:3; [Lihat FULL. Ul 30:3]; Mazm 14:7 [Semua]


Bilangan 16:1

TSK Full Life Study Bible

16:1

Korah(TB/TL) <07141> [Korah.]

bin ... bin ... bin ....... anak-anak ..... bin .... orang Ruben ...... Rubin(TB)/bin ... bin ... bin .......... anak ..... bin .... bani Rubin(TL) <01121 07205> [sons of Reuben.]

mengajak(TB)/Sebermula(TL) <03947> [took men.]

As the word men is not in the text, some read "took counsel;" and some "took courage." Houbigant renders {yikkach, rebellionem fecerunt,} "they rebelled;" which scarcely any rule of criticism can ever justify. Dr. Geddes' translation is, "Another insurrection was raised against Moses by Korah," etc. Others think that it may mean, "behaved with insolence." But, as Dr. A. Clarke observes, the verb {wyyikkach,} "and he took" which though at the end of the sentence in English, is the first word in Hebrew, is not in the plural, but the singular; and hence cannot be applied to the acts of all these chiefs. In every part of the Scripture, where this rebellion is referred to, it is attributed to Korah, therefore the verb here belongs to him; and the whole verse should be translated, "Now Korah, son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, he took even Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, son of Peleth, son of Reuben, and they rose up," etc.; reading, with some MSS., the Samaritan, and Septuagint, {ben,} son, instead of {beney,} sons.

16:1

Judul : Korah, Datan dan Abiram

Perikop : Bil 16:1-50


Korah

Kel 6:24; [Lihat FULL. Kel 6:24]; Yud 1:11 [Semua]

dan Abiram,

Bil 16:24; Mazm 106:17 [Semua]

anak-anak Eliab,

Bil 26:8; Ul 11:6 [Semua]


Bilangan 16:32

TSK Full Life Study Bible

16:32

bumi(TB)/bumipun(TL) <0776> [the earth.]

orang(TB/TL) <0120> [all the.]

16:32

menelan mereka

Kel 15:12; [Lihat FULL. Kel 15:12]


Catatan Frasa: DENGAN SEISI RUMAHNYA.

Bilangan 26:11

TSK Full Life Study Bible

26:11

It seems to be intimated in ch. 16:27, 31-33, that the sons and the little ones of Korah, Dathan, and Abiram, were swallowed up; but the text here expressly affirms, that the children of Korah "died not;" and their descendants were famous even in David's time. On a close inspection, however, of ver. 27, we shall find, that the sons and the little ones of Dathan and Abiram alone are mentioned.

26:11

anak-anak Korah

Kel 6:23

tidaklah mati.

Bil 16:33; Ul 5:9; 24:16; 2Raj 14:6; 2Taw 25:4; Yeh 18:20 [Semua]


Bilangan 26:1

TSK Full Life Study Bible

26:1

26:1

Judul : Laskar Israel dihitung untuk kedua kalinya

Perikop : Bil 26:1-65


Sesudah tulah

Bil 14:37; [Lihat FULL. Bil 14:37]; Bil 25:8 [Semua]


Bilangan 6:1

TSK Full Life Study Bible

6:1

1

6:1

Judul : Hukum mengenai kenaziran

Perikop : Bil 6:1-21


Bilangan 25:1-5

TSK Full Life Study Bible

25:1

Sitim(TB)/Sittim(TL) <07851> [Shittim.]

bangsa(TB)/banyak(TL) <05971> [the people.]

25:1

Judul : Israel menyembah Baal-Peor

Perikop : Bil 25:1-18


di Sitim,

Bil 21:16; [Lihat FULL. Bil 21:16]; Yos 2:1; Yes 66:11; Yoel 3:18; Mi 6:5 [Semua]

itu berzinah

Yer 5:7; 7:9; 9:2; 1Kor 10:8; Wahy 2:14 [Semua]

dengan perempuan-perempuan

Bil 31:16

Moab.

Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37]



25:2

Perempuan-perempuan ini mengajak(TB)/dijemputnya(TL) <07121> [they called.]

menyembah(TB/TL) <07812> [bowed.]

25:2

korban sembelihan

Kel 32:6; [Lihat FULL. Kel 32:6]

bagi allah

Kel 20:5; Ul 32:38; 1Kor 10:20 [Semua]


Catatan Frasa: MENYEMBAH ALLAH ORANG-ORANG ITU.


25:3

berdamping(TL) <06775> [joined.]

murka(TB/TL) <0639> [the anger.]

25:3

Israel berpasangan

Ul 4:19; Hak 2:19; 1Raj 9:9; Yer 1:16; 44:3 [Semua]

dengan Baal-Peor,

Bil 23:28; [Lihat FULL. Bil 23:28]



25:4

mengepalai(TB)/penghulu(TL) <07218> [all the heads.]

gantunglah(TB)/gantungkanlah(TL) <03363> [and hang.]

Dr. Kennicott remarks, that the Samaritan and Hebrew texts must be united to make the sense of this verse complete: "And the Lord said unto Moses, Speak unto all the heads of the people; and let them slay the men that were joined to Baal-peor; and hang them up before the Lord, against the sun," etc.

bernyala-nyala(TB)/murka(TL) <02740> [that the fierce.]

25:4

yang mengepalai

Bil 7:2; 13:3 [Semua]

dan gantunglah

2Sam 21:6

hadapan Tuhan

Ul 4:3

supaya murka

Kel 32:12; Ul 13:17; Yos 7:26; 2Raj 23:26; 2Taw 28:11; 29:10; 30:8; Ezr 10:14; Yer 44:3 [Semua]


Catatan Frasa: ORANG YANG MENGEPALAI ... GANTUNGLAH MEREKA.


25:5

hakim-hakim(TB)/hakim(TL) <08199> [judges.]

membunuh(TB)/Bunuhlah(TL) <02026 0376> [Slay ye.]

25:5

kamu membunuh

Kel 32:27; [Lihat FULL. Kel 32:27]

dengan Baal-Peor.

Hos 9:10




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.33 detik
dipersembahkan oleh YLSA