Mazmur 66:18
Konteks66:18 If I had harbored sin in my heart, 1
the Lord would not have listened.
Mazmur 66:1
KonteksFor the music director; a song, a psalm.
66:1 Shout out praise to God, all the earth!
1 Samuel 24:11
Konteks24:11 Look, my father, and see the edge of your robe in my hand! When I cut off the edge of your robe, I didn’t kill you. So realize and understand that I am not planning 3 evil or rebellion. Even though I have not sinned against you, you are waiting in ambush to take my life.
Ayub 11:14
Konteks11:14 if 4 iniquity is in your hand – put it far away, 5
and do not let evil reside in your tents.
[66:18] 1 tn Heb “sin if I had seen in my heart.”
[66:1] 2 sn Psalm 66. The psalmist praises God because he has delivered his people from a crisis.
[24:11] 3 tn Heb “there is not in my hand.”
[11:14] 4 tn Verse 14 should be taken as a parenthesis and not a continuation of the protasis, because it does not fit with v. 13 in that way (D. J. A. Clines, Job [WBC], 256).
[11:14] 5 tn Many commentators follow the Vulgate and read the line “if you put away the sin that is in your hand.” They do this because the imperative comes between the protasis (v. 13) and the apodosis (v. 15) and does not appear to be clearly part of the protasis. The idea is close to the MT, but the MT is much more forceful – if you find sin in your hand, get rid of it.