TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 66:19

Konteks

66:19 However, God heard;

he listened to my prayer.

Mazmur 102:17

Konteks

102:17 when he responds to the prayer of the destitute, 1 

and does not reject 2  their request. 3 

Mazmur 145:18-19

Konteks

145:18 The Lord is near all who cry out to him,

all who cry out to him sincerely. 4 

145:19 He satisfies the desire 5  of his loyal followers; 6 

he hears their cry for help and delivers them.

Mazmur 145:1

Konteks
Psalm 145 7 

A psalm of praise, by David.

145:1 I will extol you, my God, O king!

I will praise your name continually! 8 

Kisah Para Rasul 18:1

Konteks
Paul at Corinth

18:1 After this 9  Paul 10  departed from 11  Athens 12  and went to Corinth. 13 

Kisah Para Rasul 18:1-2

Konteks
Paul at Corinth

18:1 After this 14  Paul 15  departed from 16  Athens 17  and went to Corinth. 18  18:2 There he 19  found 20  a Jew named Aquila, 21  a native of Pontus, 22  who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius 23  had ordered all the Jews to depart from 24  Rome. 25  Paul approached 26  them,

Kisah Para Rasul 1:13

Konteks
1:13 When 27  they had entered Jerusalem, 28  they went to the upstairs room where they were staying. Peter 29  and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James were there. 30 

Yesaya 65:24

Konteks

65:24 Before they even call out, 31  I will respond;

while they are still speaking, I will hear.

Yeremia 29:12-13

Konteks
29:12 When you call out to me and come to me in prayer, 32  I will hear your prayers. 33  29:13 When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. If you seek me with all your heart and soul, 34 

Daniel 9:17-19

Konteks

9:17 “So now, our God, accept 35  the prayer and requests of your servant, and show favor to 36  your devastated sanctuary for your own sake. 37  9:18 Listen attentively, 38  my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins 39  and the city called by your name. 40  For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, 41  but because your compassion is abundant. 9:19 O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name.” 42 

Lukas 11:9-10

Konteks

11:9 “So 43  I tell you: Ask, 44  and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door 45  will be opened for you. 11:10 For everyone who asks 46  receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door 47  will be opened.

Kisah Para Rasul 10:31

Konteks
10:31 and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your acts of charity 48  have been remembered before God. 49 

Kisah Para Rasul 10:1

Konteks
Peter Visits Cornelius

10:1 Now there was a man in Caesarea 50  named Cornelius, a centurion 51  of what was known as the Italian Cohort. 52 

Yohanes 5:14-15

Konteks

5:14 After this Jesus found him at the temple and said to him, “Look, you have become well. Don’t sin any more, 53  lest anything worse happen to you.” 5:15 The man went away and informed the Jewish leaders 54  that Jesus was the one who had made him well.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[102:17]  1 tn The Hebrew adjective עַרְעָר (’arar, “destitute”) occurs only here in the OT. It is derived from the verbal root ערר (“to strip oneself”).

[102:17]  2 tn Heb “despise.”

[102:17]  3 tn The perfect verbal forms in vv. 16-17 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 15.

[145:18]  4 tn Heb “in truth.”

[145:19]  5 tn In this context “desire” refers to the followers’ desire to be delivered from wicked enemies.

[145:19]  6 tn Heb “the desire of those who fear him, he does.”

[145:1]  7 sn Psalm 145. The psalmist praises God because he is a just and merciful king who cares for his people.

[145:1]  8 tn Or, hyperbolically, “forever.”

[18:1]  9 tn Grk “After these things.”

[18:1]  10 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  11 tn Or “Paul left.”

[18:1]  12 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[18:1]  13 sn Corinth was the capital city of the senatorial province of Achaia and the seat of the Roman proconsul. It was located 55 mi (88 km) west of Athens. Corinth was a major rival to Athens and was the largest city in Greece at the time.

[18:1]  map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[18:1]  14 tn Grk “After these things.”

[18:1]  15 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  16 tn Or “Paul left.”

[18:1]  17 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[18:1]  18 sn Corinth was the capital city of the senatorial province of Achaia and the seat of the Roman proconsul. It was located 55 mi (88 km) west of Athens. Corinth was a major rival to Athens and was the largest city in Greece at the time.

[18:1]  map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[18:2]  19 tn Grk “And he.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. The word “there” is not in the Greek text but is implied.

[18:2]  20 tn Grk “finding.” The participle εὑρών (Jeurwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[18:2]  21 sn On Aquila and his wife Priscilla see also Acts 18:18, 26; Rom 16:3-4; 1 Cor 16:19; 2 Tim 4:19. In the NT “Priscilla” and “Prisca” are the same person. This author uses the full name Priscilla, while Paul uses the diminutive form Prisca.

[18:2]  22 sn Pontus was a region in the northeastern part of Asia Minor. It was a Roman province.

[18:2]  23 sn Claudius refers to the Roman emperor Tiberius Claudius Nero Germanicus, known as Claudius, who ruled from a.d. 41-54. The edict expelling the Jews from Rome was issued in a.d. 49 (Suetonius, Claudius 25.4).

[18:2]  24 tn Or “to leave.”

[18:2]  25 map For location see JP4 A1.

[18:2]  26 tn Or “went to.”

[1:13]  27 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[1:13]  28 tn The word “Jerusalem” is not in the Greek text but is implied (direct objects were often omitted when clear from the context).

[1:13]  29 sn In the various lists of the twelve, Peter (also called Simon) is always mentioned first (see also Matt 10:1-4; Mark 3:16-19; Luke 6:13-16) and the first four are always the same, though not in the same order after Peter.

[1:13]  30 tn The words “were there” are not in the Greek text, but are implied.

[65:24]  31 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[29:12]  32 tn Heb “come and pray to me.” This is an example of verbal hendiadys where two verb formally joined by “and” convey a main concept with the second verb functioning as an adverbial qualifier.

[29:12]  33 tn Or “You will call out to me and come to me in prayer and I will hear your prayers.” The verbs are vav consecutive perfects and can be taken either as unconditional futures or as contingent futures. See GKC 337 §112.kk and 494 §159.g and compare the usage in Gen 44:22 for the use of the vav consecutive perfects in contingent futures. The conditional clause in the middle of 29:13 and the deuteronomic theology reflected in both Deut 30:1-5 and 1 Kgs 8:46-48 suggest that the verbs are continent futures here. For the same demand for wholehearted seeking in these contexts which presuppose exile see especially Deut 30:2, 1 Kgs 8:48.

[29:13]  34 tn Or “If you wholeheartedly seek me”; Heb “You will seek me and find [me] because you will seek me with all your heart.” The translation attempts to reflect the theological nuances of “seeking” and “finding” and the psychological significance of “heart” which refers more to intellectual and volitional concerns in the OT than to emotional ones.

[9:17]  35 tn Heb “hear.” Here the verb refers to hearing favorably, accepting the prayer and responding positively.

[9:17]  36 tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19.

[9:17]  37 tn Heb “for the sake of my Lord.” Theodotion has “for your sake.” Cf. v. 19.

[9:18]  38 tn Heb “turn your ear.”

[9:18]  39 tn Heb “desolations.” The term refers here to the ruined condition of Judah’s towns.

[9:18]  40 tn Heb “over which your name is called.” Cf. v. 19. This expression implies that God is the owner of his city, Jerusalem. Note the use of the idiom in 2 Sam 12:28; Isa 4:1; Amos 9:12.

[9:18]  41 tn Heb “praying our supplications before you.”

[9:19]  42 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v 18.

[11:9]  43 tn Here καί (kai, from καγώ [kagw]) has been translated as “so” to indicate the conclusion drawn from the preceding parable.

[11:9]  44 sn The three present imperatives in this verse (Ask…seek…knock) are probably intended to call for a repeated or continual approach before God.

[11:9]  45 tn Grk “it”; the referent (a door) is implied by the context and has been specified in the translation for clarity.

[11:10]  46 sn The actions of asking, seeking, and knocking are repeated here from v. 9 with the encouragement that God does respond.

[11:10]  47 tn Grk “it”; the referent (a door) is implied by the context and has been specified in the translation for clarity.

[10:31]  48 tn Or “your gifts to the needy.”

[10:31]  49 sn This statement is a paraphrase rather than an exact quotation of Acts 10:4.

[10:1]  50 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). It was known as “Caesarea by the sea” (BDAG 499 s.v. Καισάρεια 2). Largely Gentile, it was a center of Roman administration and the location of many of Herod the Great’s building projects (Josephus, Ant. 15.9.6 [15.331-341]).

[10:1]  map For location see Map2 C1; Map4 B3; Map5 F2; Map7 A1; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[10:1]  51 sn A centurion was a noncommissioned officer in the Roman army or one of the auxiliary territorial armies, commanding a centuria of (nominally) 100 men. The responsibilities of centurions were broadly similar to modern junior officers, but there was a wide gap in social status between them and officers, and relatively few were promoted beyond the rank of senior centurion. The Roman troops stationed in Judea were auxiliaries, who would normally be rewarded with Roman citizenship after 25 years of service. Some of the centurions may have served originally in the Roman legions (regular army) and thus gained their citizenship at enlistment. Others may have inherited it, like Paul.

[10:1]  52 sn A cohort was a Roman military unit of about 600 soldiers, one-tenth of a legion (BDAG 936 s.v. σπεῖρα). The Italian Cohort has been identified as cohors II Italica which is known to have been stationed in Syria in a.d. 88.

[5:14]  53 tn Since this is a prohibition with a present imperative, the translation “stop sinning” is sometimes suggested. This is not likely, however, since the present tense is normally used in prohibitions involving a general condition (as here) while the aorist tense is normally used in specific instances. Only when used opposite the normal usage (the present tense in a specific instance, for example) would the meaning “stop doing what you are doing” be appropriate.

[5:15]  54 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” See the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 10.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA