TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 67:3-6

Konteks

67:3 Let the nations thank you, O God!

Let all the nations thank you! 1 

67:4 Let foreigners 2  rejoice and celebrate!

For you execute justice among the nations,

and govern the people living on earth. 3  (Selah)

67:5 Let the nations thank you, O God!

Let all the nations thank you! 4 

67:6 The earth yields its crops.

May God, our God, bless us!

Mazmur 68:32

Konteks

68:32 O kingdoms of the earth, sing to God!

Sing praises to the Lord, (Selah)

Roma 15:11

Konteks
15:11 And again, “Praise the Lord all you Gentiles, and let all the peoples praise him.” 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[67:3]  1 tn Heb “let the nations, all of them, thank you.” The prefixed verbal forms in vv. 3-4a are understood as jussives in this call to praise.

[67:4]  2 tn Or “peoples.”

[67:4]  3 tn Heb “for you judge nations fairly, and [as for the] peoples in the earth, you lead them.” The imperfects are translated with the present tense because the statement is understood as a generalization about God’s providential control of the world. Another option is to understand the statement as anticipating God’s future rule (“for you will rule…and govern”).

[67:5]  4 tn Heb “let the nations, all of them, thank you.” The prefixed verbal forms in v. 5 are understood as jussives in this call to praise.

[15:11]  5 sn A quotation from Ps 117:1.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA