TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 77:2

Konteks

77:2 In my time of trouble I sought 1  the Lord.

I kept my hand raised in prayer throughout the night. 2 

I 3  refused to be comforted.

Mazmur 116:1-5

Konteks
Psalm 116 4 

116:1 I love the Lord

because he heard my plea for mercy, 5 

116:2 and listened to me. 6 

As long as I live, I will call to him when I need help. 7 

116:3 The ropes of death tightened around me, 8 

the snares 9  of Sheol confronted me.

I was confronted 10  with trouble and sorrow.

116:4 I called on the name of the Lord,

“Please Lord, rescue my life!”

116:5 The Lord is merciful and fair;

our God is compassionate.

Mazmur 138:7

Konteks

138:7 Even when I must walk in the midst of danger, 11  you revive me.

You oppose my angry enemies, 12 

and your right hand delivers me.

Yeremia 30:7

Konteks

30:7 Alas, what a terrible time of trouble it is! 13 

There has never been any like it.

It is a time of trouble for the descendants of Jacob,

but some of them will be rescued out of it. 14 

Ibrani 5:7

Konteks
5:7 During his earthly life 15  Christ 16  offered 17  both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[77:2]  1 tn Here the psalmist refers back to the very recent past, when he began to pray for divine help.

[77:2]  2 tn Heb “my hand [at] night was extended and was not growing numb.” The verb נָגַר (nagar), which can mean “flow” in certain contexts, here has the nuance “be extended.” The imperfect form (תָפוּג, tafug, “to be numb”) is used here to describe continuous action in the past.

[77:2]  3 tn Or “my soul.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

[116:1]  4 sn Psalm 116. The psalmist thanks the Lord for delivering him from a life threatening crisis and promises to tell the entire covenant community what God has done for him.

[116:1]  5 tn Heb “I love because the Lord heard my voice, my pleas.” It is possible that “the Lord” originally appeared directly after “I love” and was later accidentally misplaced. The translation assumes the prefixed verbal form is a preterite. The psalmist recalls that God heard his cry for help (note the perfect in v. 2a and the narrative in vv. 3-4).

[116:2]  6 tn Heb “because he turned his ear to me.”

[116:2]  7 tn Heb “and in my days I will cry out.”

[116:3]  8 tn Heb “surrounded me.”

[116:3]  9 tn The Hebrew noun מצר (“straits; distress”) occurs only here, Ps 118:5 and Lam 1:3. If retained, it refers to Sheol as a place where one is confined or severely restricted (cf. BDB 865 s.v. מֵצַר, “the straits of Sheol”; NIV “the anguish of the grave”; NRSV “the pangs of Sheol”). However, HALOT 624 s.v. מֵצַר suggests an emendation to מְצָדֵי (mÿtsadey, “snares of”), a rare noun attested in Job 19:6 and Eccl 7:26. This proposal, which is reflected in the translation, produces better parallelism with “ropes” in the preceding line.

[116:3]  10 tn The translation assumes the prefixed verbal form is a preterite. The psalmist recalls the crisis from which the Lord delivered him.

[138:7]  11 tn Or “distress.”

[138:7]  12 tn Heb “against the anger of my enemies you extend your hand.”

[30:7]  13 tn Heb “Alas [or Woe] for that day will be great.” For the use of the particle “Alas” to signal a time of terrible trouble, even to sound the death knell for someone, see the translator’s note on 22:13.

[30:7]  sn The reference to a terrible time of trouble (Heb “that day”) is a common shorthand reference in the prophets to “the Day of the Lord.” The “Day of the Lord” refers to a time when God intervenes in judgment against the wicked. The time referent can be either near or far, referring to something as near as the Assyrian threat in the time of Ahaz (Isa 7:18, 20, 21, 23) or as distant as the eschatological battle of God against Gog when he attacks Israel (Ezek 38:14, 18). The judgment can be against Israel’s enemies and result in Israel’s deliverance (Jer 50:30-34). At other times as here the Day of the Lord involves judgment on Israel itself. Here reference is to the judgment that the northern kingdom, Israel, has already experienced (cf., e.g., Jer 3:8) and which the southern kingdom, Judah, is in the process of experiencing and which Jeremiah has lamented over several times and even described in hyperbolic and apocalyptic terms in Jer 4:19-31.

[30:7]  14 tn Heb “It is a time of trouble for Jacob but he will be saved out of it.”

[30:7]  sn Jacob here is figurative for the people descended from him. Moreover the figure moves from Jacob = descendants of Jacob to only a part of those descendants. Not all of his descendants who have experienced and are now experiencing trouble will be saved. Only a remnant (i.e., the good figs, cf., e.g., Jer 23:3; 31:7) will see the good things that the Lord has in store for them (Jer 24:5-6). The bad figs will suffer destruction through war, starvation, and disease (cf., e.g., Jer 24:8-10 among many other references).

[5:7]  15 tn Grk “in the days of his flesh.”

[5:7]  16 tn Grk “he”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.

[5:7]  17 tn Grk “who…having offered,” continuing the description of Christ from Heb 5:5-6.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA