TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 84:1-2

Konteks
Psalm 84 1 

For the music director; according to the gittith style; 2  written by the Korahites, a psalm.

84:1 How lovely is the place where you live, 3 

O Lord who rules over all! 4 

84:2 I desperately want to be 5 

in the courts of the Lord’s temple. 6 

My heart and my entire being 7  shout for joy

to the living God.

Mazmur 84:10

Konteks

84:10 Certainly 8  spending just one day in your temple courts is better

than spending a thousand elsewhere. 9 

I would rather stand at the entrance 10  to the temple of my God

than live 11  in the tents of the wicked.

Mazmur 102:13-14

Konteks

102:13 You will rise up and have compassion on Zion. 12 

For it is time to have mercy on her,

for the appointed time has come.

102:14 Indeed, 13  your servants take delight in her stones,

and feel compassion for 14  the dust of her ruins. 15 

Mazmur 122:5-9

Konteks

122:5 Indeed, 16  the leaders sit 17  there on thrones and make legal decisions,

on the thrones of the house of David. 18 

122:6 Pray 19  for the peace of Jerusalem!

May those who love her prosper! 20 

122:7 May there be peace inside your defenses,

and prosperity 21  inside your fortresses! 22 

122:8 For the sake of my brothers and my neighbors

I will say, “May there be peace in you!”

122:9 For the sake of the temple of the Lord our God

I will pray for you to prosper. 23 

Nehemia 1:2-4

Konteks
1:2 Hanani, who was one of my relatives, 24  along with some of the men from Judah, came to me, 25  and I asked them about the Jews who had escaped and had survived the exile, and about Jerusalem. 26 

1:3 They said to me, “The remnant that remains from the exile there in the province are experiencing considerable 27  adversity and reproach. The wall of Jerusalem lies breached, and its gates have been burned down!” 28 

1:4 When I heard these things I sat down abruptly, 29  crying and mourning for several days. I continued fasting and praying before the God of heaven.

Nehemia 2:2-3

Konteks
2:2 So the king said to me, “Why do you appear to be depressed when you aren’t sick? What can this be other than sadness of heart?” This made me very fearful.

2:3 I replied to the king, “O king, live forever! Why would I not appear dejected when the city with the graves of my ancestors 30  lies desolate and its gates destroyed 31  by fire?”

Yesaya 62:1

Konteks
The Lord Takes Delight in Zion

62:1 “For the sake of Zion I will not be silent;

for the sake of Jerusalem 32  I will not be quiet,

until her vindication shines brightly 33 

and her deliverance burns like a torch.”

Yesaya 62:6-7

Konteks

62:6 I 34  post watchmen on your walls, O Jerusalem;

they should keep praying all day and all night. 35 

You who pray to 36  the Lord, don’t be silent!

62:7 Don’t allow him to rest until he reestablishes Jerusalem, 37 

until he makes Jerusalem the pride 38  of the earth.

Yeremia 51:50

Konteks

51:50 You who have escaped the sword, 39 

go, do not delay. 40 

Remember the Lord in a faraway land.

Think about Jerusalem. 41 

Daniel 6:10-11

Konteks

6:10 When Daniel realized 42  that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows 43  in his upper room opened toward Jerusalem. 44  Three 45  times daily he was 46  kneeling 47  and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously. 6:11 Then those officials who had gone to the king 48  came by collusion and found Daniel praying and asking for help before his God.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[84:1]  1 sn Psalm 84. The psalmist expresses his desire to be in God’s presence in the Jerusalem temple, for the Lord is the protector of his people.

[84:1]  2 tn The precise meaning of the Hebrew term הַגִּתִּית (haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument.

[84:1]  3 tn Or “your dwelling place[s].” The plural form of the noun may indicate degree or quality; this is the Lord’s special dwelling place (see Pss 43:3; 46:4; 132:5, 7).

[84:1]  4 tn Traditionally, “Lord of hosts.” The title draws attention to God’s sovereign position (see Ps 69:6).

[84:2]  5 tn Heb “my soul longs, it even pines for.”

[84:2]  6 tn Heb “the courts of the Lord” (see Ps 65:4).

[84:2]  7 tn Heb “my flesh,” which stands for his whole person and being.

[84:10]  8 tn Or “for.”

[84:10]  9 tn Heb “better is a day in your courts than a thousand [spent elsewhere].”

[84:10]  10 tn Heb “I choose being at the entrance of the house of my God over living in the tents of the wicked.” The verb סָפַף (safaf) appears only here in the OT; it is derived from the noun סַף (saf, “threshold”). Traditionally some have interpreted this as a reference to being a doorkeeper at the temple, though some understand it to mean “lie as a beggar at the entrance to the temple” (see HALOT 765 s.v. ספף).

[84:10]  11 tn The verb דּוּר (dur, “to live”) occurs only here in the OT.

[102:13]  12 tn The imperfect verbal forms are understood as expressing the psalmist’s confidence in God’s intervention. Another option is to take them as expressing the psalmist’s request or wish, “You, rise up and have compassion!”

[102:14]  13 tn Or “for.”

[102:14]  14 tn The Poel of חָנַן (khanan) occurs only here and in Prov 14:21, where it refers to having compassion on the poor.

[102:14]  15 tn Heb “her dust,” probably referring to the dust of the city’s rubble.

[122:5]  16 tn Or “for.”

[122:5]  17 tn Or “sat.”

[122:5]  18 tn Heb “Indeed, there they sit [on] thrones for judgment, [on] thrones [belonging] to the house of David.”

[122:6]  19 tn Heb “ask [for].”

[122:6]  20 tn Or “be secure.”

[122:7]  21 tn or “security.”

[122:7]  22 tn The psalmist uses second feminine singular pronominal forms to address personified Jerusalem.

[122:9]  23 tn Heb “I will seek good for you.” The psalmist will seek Jerusalem’s “good” through prayer.

[1:2]  24 tn Heb “brothers.”

[1:2]  25 tn The Hebrew text does not include the words “to me”; these words were supplied in the translation for the sake of clarity.

[1:2]  26 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:3]  27 tn Heb “great.”

[1:3]  28 tn Heb “have been burned with fire” (so also in Neh 2:17). The expression “burned with fire” is redundant in contemporary English; the translation uses “burned down” for stylistic reasons.

[1:4]  29 tn Heb “sat down.” Context suggests that this was a rather sudden action, resulting from the emotional shock of the unpleasant news, so “abruptly” has been supplied in the present translation.

[2:3]  30 tn Heb “fathers” (also in v. 5).

[2:3]  31 tn Heb “devoured” or “eaten” (so also in Neh 2:13).

[62:1]  32 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[62:1]  33 tn Heb “goes forth like brightness.”

[62:6]  34 sn The speaker here is probably the prophet.

[62:6]  35 tn Heb “all day and all night continually they do not keep silent.” The following lines suggest that they pray for the Lord’s intervention and restoration of the city.

[62:6]  36 tn Or “invoke”; NIV “call on”; NASB, NRSV “remind.”

[62:7]  37 tn “Jerusalem” is supplied in the translation for stylistic reasons; note the following line.

[62:7]  38 tn Heb “[the object of] praise.”

[51:50]  39 sn God’s exiled people are told to leave doomed Babylon (see v. 45).

[51:50]  40 tn Heb “don’t stand.”

[51:50]  41 tn Heb “let Jerusalem go up upon your heart.” The “heart” is often viewed as the seat of one’s mental faculties and thought life.

[51:50]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[6:10]  42 tn Aram “knew.”

[6:10]  43 sn In later rabbinic thought this verse was sometimes cited as a proof text for the notion that one should pray only in a house with windows. See b. Berakhot 34b.

[6:10]  44 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[6:10]  45 sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however.

[6:10]  46 tc Read with several medieval Hebrew MSS and printed editions הֲוָה (havah) rather than the MT הוּא (hu’).

[6:10]  47 tn Aram “kneeling on his knees” (so NASB).

[6:10]  sn No specific posture for offering prayers is prescribed in the OT. Kneeling, as here, and standing were both practiced.

[6:11]  48 tn Aram “those men”; the referent (the administrative officials who had earlier approached the king about the edict) has been specified in the translation for clarity.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA