TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 86:10

Konteks

86:10 For you are great and do amazing things.

You alone are God.

Mazmur 99:3-4

Konteks

99:3 Let them praise your great and awesome name!

He 1  is holy!

99:4 The king is strong;

he loves justice. 2 

You ensure that legal decisions will be made fairly; 3 

you promote justice and equity in Jacob.

Mazmur 145:3

Konteks

145:3 The Lord is great and certainly worthy of praise!

No one can fathom his greatness! 4 

Mazmur 147:5

Konteks

147:5 Our Lord is great and has awesome power; 5 

there is no limit to his wisdom. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[99:3]  1 tn The pronoun refers to the Lord himself (see vv. 5, 9).

[99:4]  2 tn Heb “and strength, a king, justice he loves.” The syntax of the Hebrew text is difficult here. The translation assumes that two affirmations are made about the king, the Lord (see v. 1, and Ps 98:6). The noun עֹז (’oz, “strength”) should probably be revocalized as the adjective עַז (’az, “strong”).

[99:4]  3 tn Heb “you establish fairness.”

[145:3]  4 tn Heb “and concerning his greatness there is no searching.”

[147:5]  5 tn Heb “and great of strength.”

[147:5]  6 tn Heb “to his wisdom there is no counting.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA