TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 89:1

Konteks
Psalm 89 1 

A well-written song 2  by Ethan the Ezrachite.

89:1 I will sing continually 3  about the Lord’s faithful deeds;

to future generations I will proclaim your faithfulness. 4 

Mazmur 96:3

Konteks

96:3 Tell the nations about his splendor!

Tell 5  all the nations about his amazing deeds!

Mazmur 145:4-6

Konteks

145:4 One generation will praise your deeds to another,

and tell about your mighty acts! 6 

145:5 I will focus on your honor and majestic splendor,

and your amazing deeds! 7 

145:6 They will proclaim 8  the power of your awesome acts!

I will declare your great deeds!

Mazmur 145:11-12

Konteks

145:11 They will proclaim the splendor of your kingdom;

they will tell about your power,

145:12 so that mankind 9  might acknowledge your mighty acts,

and the majestic splendor of your kingdom.

Bilangan 23:23

Konteks

23:23 For there is no spell against 10  Jacob,

nor is there any divination against Israel.

At this time 11  it must be said 12  of Jacob

and of Israel, ‘Look at 13  what God has done!’

Yesaya 12:4

Konteks

12:4 At that time 14  you will say:

“Praise the Lord!

Ask him for help! 15 

Publicize his mighty acts among the nations!

Make it known that he is unique! 16 

Yesaya 51:10

Konteks

51:10 Did you not dry up the sea,

the waters of the great deep?

Did you not make 17  a path through the depths of the sea,

so those delivered from bondage 18  could cross over?

Daniel 3:29

Konteks
3:29 I hereby decree 19  that any people, nation, or language group that blasphemes 20  the god of Shadrach, Meshach, or Abednego will be dismembered and his home reduced to rubble! For there exists no other god who can deliver in this way.”

Daniel 4:1-3

Konteks

4:1 (3:31) 21  “King Nebuchadnezzar, to all peoples, nations, and language groups that live in all the land: Peace and prosperity! 22  4:2 I am delighted to tell you about the signs and wonders that the most high God has done for me.

4:3 “How great are his signs!

How mighty are his wonders!

His kingdom will last forever, 23 

and his authority continues from one generation to the next.”

Daniel 6:26-27

Konteks
6:26 I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel.

“For he is the living God;

he endures forever.

His kingdom will not be destroyed;

his authority is forever. 24 

6:27 He rescues and delivers

and performs signs and wonders

in the heavens and on the earth.

He has rescued Daniel from the power 25  of the lions!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[89:1]  1 sn Psalm 89. The psalmist praises God as the sovereign creator of the world. He recalls God’s covenant with David, but then laments that the promises of the covenant remain unrealized. The covenant promised the Davidic king military victories, but the king has now been subjected to humiliating defeat.

[89:1]  2 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 88.

[89:1]  3 tn Or “forever.”

[89:1]  4 tn Heb “to a generation and a generation I will make known your faithfulness with my mouth.”

[96:3]  5 tn The verb “tell” is understood by ellipsis (note the preceding line).

[145:4]  6 tn The prefixed verbal forms in v. 4 are understood as imperfects, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as jussives, indicating the psalmist’s wish, “may one generation praise…and tell about.”

[145:5]  7 tn Heb “the splendor of the glory of your majesty, and the matters of your amazing deeds I will ponder.”

[145:6]  8 tn The prefixed verbal form is understood as an imperfect, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as a jussive, indicating the psalmist’s wish, “may they proclaim.”

[145:12]  9 tn Heb “the sons of man.”

[23:23]  10 tn Or “in Jacob.” But given the context the meaning “against” is preferable. The words describe two techniques of consulting God; the first has to do with observing omens in general (“enchantments”), and the second with casting lots or arrows of the like (“divinations” [Ezek 21:26]). See N. H. Snaith, Leviticus and Numbers (NCB), 295-96.

[23:23]  11 tn The form is the preposition “like, as” and the word for “time” – according to the time, about this time, now.

[23:23]  12 tn The Niphal imperfect here carries the nuance of obligation – one has to say in amazement that God has done something marvelous or “it must be said.”

[23:23]  13 tn The words “look at” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

[12:4]  14 tn Or “in that day” (KJV).

[12:4]  15 tn Heb “call in his name,” i.e., “invoke his name.”

[12:4]  16 tn Heb “bring to remembrance that his name is exalted.” The Lord’s “name” stands here for his character and reputation.

[51:10]  17 tn The Hebrew text reads literally, “Are you not the one who dried up the sea, the waters of the great deep, who made…?”

[51:10]  18 tn Heb “the redeemed” (so ASV, NASB, NIV, NRSV); KJV “the ransomed.”

[3:29]  19 tn Aram “from me is placed an edict.”

[3:29]  20 tn Aram “speaks negligence.”

[4:1]  21 sn Beginning with 4:1, the verse numbers through 4:37 in the English Bible differ from the verse numbers in the Aramaic text (BHS), with 4:1 ET = 3:31 AT, 4:2 ET = 3:32 AT, 4:3 ET = 3:33 AT, 4:4 ET = 4:1 AT, etc., through 4:37 ET = 4:34 AT. Thus Dan 3:31-33 of the Aramaic text appears as Dan 4:1-3 in the English Bible, and the corresponding verses of ch. 4 differ accordingly. In spite of the division of the Aramaic text, a good case can be made that 3:31-33 AT (= 4:1-3 ET) is actually the introduction to ch. 4.

[4:1]  22 tn Aram “May your peace increase!”

[4:3]  23 tn Aram “his kingdom is an everlasting kingdom.”

[6:26]  24 tn Aram “until the end.”

[6:27]  25 tn Aram “hand.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA