Wahyu 1:18
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Yang Hidup ....... Aku hidup(TB)/hidup ......... hidup(TL) <2198> [that liveth.] Aku telah(TB)/sudah(TL) <1096> [was.] dan Yang hidup ..... namun ... Aku hidup hidup ... dan ....... dan(TB)/dan ... hidup ..... maka ..... hidup ... serta ....... dan(TL) <2532 1510 2198> [I am alive.] kunci(TB)/anak kunci(TL) <2807> [the keys.] |
telah mati, sampai selama-lamanya Ul 32:40; Dan 4:34; 12:7; Wahy 4:9,10; 10:6; 15:7 [Semua] kerajaan maut. |
Wahyu 5:13-14
| TSK | Full Life Study Bible |
|
semua .................... semua(TB)/tiap-tiap ..................... segala(TL) <3956> [every.] yang(TB/TL) <3739> [such.] puji-pujian(TB)/puji(TL) <2129> [blessing.] 12 1:6 1Ch 29:11 Ps 72:18,19 Mt 6:13 Ro 9:5 11:36 16:27
Eph 3:21 1Ti 4:16 1Pe 4:11 5:11 Jude 1:25 [Semua]
yang duduk(TB)/duduk(TL) <2521> [him.] Dan ......... dan ..... dan ...... dan ..... dan ............... dan ... Anak Domba ... domba dan ... dan ... dan(TB)/Maka .......... dan ...... dan ...... dan ..... dan ............... dan ........ dan ... dan ... dan(TL) <2532 721> [and unto.] |
di bumi atas takhta Wahy 5:1,7; [Lihat FULL. Wahy 5:1]; [Lihat FULL. Wahy 5:7] [Semua] Anak Domba, Wahy 5:6; Wahy 6:16; 7:10 [Semua] sampai selama-lamanya! 1Taw 29:11; Mal 1:6; 2:2; Rom 11:36; [Lihat FULL. Rom 11:36] [Semua] |
|
keempat(TB/TL) <5064> [the four.] Dan keempat ...... Dan ...... dan(TB)/Maka keempat ........ Dan(TL) <2532 5064> [And the four and.] |
keempat makhluk Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6] Amin Dan tua-tua Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4] dan menyembah. |
Wahyu 19:4
| TSK | Full Life Study Bible |
|
empat .... keempat(TB/TL) <5064> [the four.] Amin(TB/TL) <281> [Amen.] Haleluya(TB)/Halleluyah(TL) <239> [Alleluia.] |
empat tua-tua Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4] keempat makhluk Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6] itu tersungkur Wahy 4:10; [Lihat FULL. Wahy 4:10] Amin, Haleluya. |
Mazmur 41:13
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.] Amin ... amin(TB)/Amin ... Amin(TL) <0543> [Amen.] The LXX. and Vulgate render [Genoito, genoito] {Fiat, fiat.} So be it! So be it! With this psalm ends the first of the five books into which the Hebrews have divided the Psalms. |
Terpujilah Kej 24:27; [Lihat FULL. Kej 24:27] Allah Israel, ya amin. Mazm 72:19; 89:53; 106:48 [Semua] |
Mazmur 72:19
| TSK | Full Life Study Bible |
|
terpujilah(TB/TL) <01288> [blessed.] bumi(TB/TL) <0776> [and let.] kiranya ...... Amin ... amin(TB)/dipenuhilah kiranya .... Amin ... Amin(TL) <0543> [Amen.] |
kiranya nama-Nya 2Sam 7:26; [Lihat FULL. 2Sam 7:26] kiranya kemuliaan-Nya ya amin Mazm 41:14; [Lihat FULL. Mazm 41:14] |
Mazmur 89:52
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.] This verse ends the third book of the Psalter; and is thought to have been added by a later hand, as it is wanting in two MSS., in another written without points, and in three others written separately from the text; though it is found in all the versions. |
ya amin. Mazm 41:14; [Lihat FULL. Mazm 41:14]; Mazm 72:19; [Lihat FULL. Mazm 72:19] [Semua] |
Mazmur 106:48
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.] Haleluya ..... Haleluyah(TB)/Haleluyah(TL) <01984 03050> [Praise ye the Lord. Heb. Hallelujah.] |
Amin! Mazm 41:14; [Lihat FULL. Mazm 41:14]; Mazm 72:19; [Lihat FULL. Mazm 72:19] [Semua] |
Matius 6:13
| TSK | Full Life Study Bible |
|
membawa(TB/TL) <1533> [lead.] 26:41 Ge 22:1 De 8:2,16 Pr 30:8 Lu 22:31-46 1Co 10:13
2Co 12:7-9 Heb 11:36 1Pe 5:8 2Pe 2:9 Re 2:10 3:10 [Semua]
lepaskanlah(TB/TL) <4506> [deliver.] 1Ch 4:10 Ps 121:7,8 Jer 15:21 Joh 17:15 Ga 1:4 1Th 1:10
2Ti 4:17,18 Heb 2:14,15 1Jo 3:8 5:18,19 Re 7:14-17 21:4 [Semua]
<4675> [thine.] 10 Ex 15:18 1Ch 29:11 Ps 10:16 47:2,7 145:10-13
Da 4:25,34,35 7:18 1Ti 1:17 6:15-17 Re 5:13 19:1 [Semua]
<281> [Amen.] |
dalam pencobaan, yang jahat. Mat 5:37; [Lihat FULL. Mat 5:37] Catatan Frasa: LEPASKANLAH KAMI DARIPADA YANG JAHAT. |
Yudas 1:25
| TSK | Full Life Study Bible |
|
esa(TB)/Esa(TL) <3441> [the only.] Allah(TB/TL) <2316> [God.] kemuliaan(TB/TL) <1391> [be glory.] 1Ch 29:11 Ps 72:18,19 Da 4:37 Mt 6:13 Eph 3:21 1Pe 4:11
1Pe 5:10,11 2Pe 3:18 Re 1:6 4:9-11 5:13,14 [Semua]
CONCLUDING REMARKS ON THE EPISTLE OF JUDE. St. Jude, says Origen, has written an Epistle in a few lines indeed, but full of vigorous expressions of heavenly grace.--[Ioudas <\\See definition 2455\\> men <\\See definition 3303\\> egrapsen epistolen oligostichon men <\\See definition 3303\\> pepleromenen de <\\See definition 1161\\> ouraniou charitos erromenon logon.] He briefly and forcibly represents the detestable doctrines and practices of certain false teachers, generally supposed to be the impure Gnostics, Nicolaitans and followers of Simon Magus; and reproves these profligate perverters of sound principles, and patrons of lewdness, with a holy indignation and just severity; while at the same time he exhorts all sound Christians, with genuine apostolic charity, to have tender compassion on these deluded wretches, and to endeavour vigorously to reclaim them from the ways of hell, and pluck them as brands out of the fire. There is a great similarity in sentiment and style between this Epistle and the second chapter of the second Epistle of Peter. Both writers are nearly alike in vehemence and holy indignation against impudence and lewdness, and against those who insidiously undermine chastity, purity, and sound principles. |
Allah sampai selama-lamanya. Amin. Rom 11:36; [Lihat FULL. Rom 11:36] |