TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 16:10

Konteks

16:10 Then 1  the fifth angel 2  poured out his bowl on the throne of the beast so that 3  darkness covered his kingdom, 4  and people 5  began to bite 6  their tongues because 7  of their pain.

Wahyu 17:12

Konteks
17:12 The 8  ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive ruling authority 9  as kings with the beast for one hour.

Wahyu 19:20

Konteks
19:20 Now 10  the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf 11  – signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur. 12 

Wahyu 20:2

Konteks
20:2 He 13  seized the dragon – the ancient serpent, who is the devil and Satan – and tied him up for a thousand years.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:10]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[16:10]  2 tn Grk “the fifth”; the referent (the fifth angel) has been specified in the translation for clarity.

[16:10]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “so that” to indicate the implied result of the fifth bowl being poured out.

[16:10]  4 tn Grk “his kingdom became dark.”

[16:10]  5 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.

[16:10]  6 tn On this term BDAG 620 s.v. μασάομαι states, “bite w. acc. τὰς γλώσσας bite their tongues Rv 16:10.”

[16:10]  7 tn The preposition ἐκ (ek) has been translated here and twice in the following verse with a causal sense.

[17:12]  8 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:12]  9 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

[19:20]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of an unexpected development in the account: The opposing armies do not come together in battle; rather the leader of one side is captured.

[19:20]  11 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”

[19:20]  12 tn Traditionally, “brimstone.”

[20:2]  13 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA