TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 18:8

Konteks
18:8 For this reason, she will experience her plagues 1  in a single day: disease, 2  mourning, 3  and famine, and she will be burned down 4  with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”

Wahyu 18:16

Konteks
18:16 saying,

“Woe, woe, O great city –

dressed in fine linen, purple and scarlet clothing, 5 

and adorned with gold, 6  precious stones, and pearls –

Imamat 21:9

Konteks
21:9 If a daughter of a priest profanes herself by engaging in prostitution, she is profaning her father. She must be burned to death. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:8]  1 tn Grk “For this reason, her plagues will come.”

[18:8]  2 tn Grk “death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).

[18:8]  3 tn This is the same Greek word (πένθος, penqo") translated “grief” in vv. 7-8.

[18:8]  4 tn Here “burned down” was used to translate κατακαυθήσεται (katakauqhsetai) because a city is in view.

[18:16]  5 tn The word “clothing” is supplied to clarify that the words “purple” and “scarlet” refer to cloth or garments rather than colors.

[18:16]  6 tn Grk “gilded with gold” (an instance of semantic reinforcement, see L&N 49.29).

[21:9]  7 tn See the note on “burned to death” in 20:14.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA