TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 20:10

Konteks
20:10 And the devil who deceived 1  them was thrown into the lake of fire and sulfur, 2  where the beast and the false prophet are 3  too, and they will be tormented there day and night forever and ever.

Wahyu 20:14

Konteks
20:14 Then 4  Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death – the lake of fire.

Daniel 7:11

Konteks

7:11 “Then I kept on watching because of the arrogant words of the horn that was speaking. I was watching 5  until the beast was killed and its body destroyed and thrown into 6  the flaming fire.

Daniel 11:45

Konteks
11:45 He will pitch his royal tents between the seas 7  toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:10]  1 tn Or “misled.”

[20:10]  2 tn Traditionally, “brimstone.”

[20:10]  3 tn The verb in this clause is elided. In keeping with the previous past tenses some translations supply a past tense verb here (“were”), but in view of the future tense that follows (“they will be tormented”), a present tense verb was used to provide a transition from the previous past tense to the future tense that follows.

[20:14]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[7:11]  5 tc The LXX and Theodotion lack the words “I was watching” here. It is possible that these words in the MT are a dittography from the first part of the verse.

[7:11]  6 tn Aram “and given over to” (so NRSV).

[11:45]  7 sn Presumably seas refers to the Mediterranean Sea and the Dead Sea.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA