TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 22:6

Konteks
A Final Reminder

22:6 Then 1  the angel 2  said to me, “These words are reliable 3  and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants 4  what must happen soon.”

Wahyu 22:16

Konteks

22:16 “I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star!” 5 

Daniel 8:16

Konteks
8:16 Then I heard a human voice coming from between the banks of the Ulai. It called out, “Gabriel, 6  enable this person to understand the vision.”

Daniel 9:21

Konteks
9:21 yes, while I was still praying, 7  the man Gabriel, whom I had seen previously 8  in a vision, was approaching me in my state of extreme weariness, 9  around the time of the evening offering.

Daniel 9:23

Konteks
9:23 At the beginning of your requests a message went out, and I have come to convey it to you, for you are of great value in God’s sight. 10  Therefore consider the message and understand the vision: 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:6]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[22:6]  2 tn Grk “he”; the referent (the angel mentioned in 21:9, 15; 22:1) has been specified in the translation for clarity.

[22:6]  3 tn Grk “faithful.”

[22:6]  4 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

[22:16]  5 tn On this expression BDAG 892 s.v. πρωϊνός states, “early, belonging to the morning ὁ ἀστὴρ ὁ πρ. the morning star, Venus Rv 2:28; 22:16.”

[8:16]  6 sn The only angels whose names are given in the OT are Gabriel (Dan 8:16; 9:21; cf. Luke 1:19, 26) and Michael (Dan 10:13, 21; 12:1; cf. Jude 9; Rev 12:7). The name Gabriel means in Hebrew “man of God,” and Michael means “who is like God?”

[9:21]  7 tn Heb “speaking in prayer.”

[9:21]  8 tn Heb “in the beginning.”

[9:21]  9 tn The Hebrew expression בִּיעָף מֻעָף (muaf biaf) is very difficult. The issue is whether the verb derives from עוּף (’uf, “to fly”) or from יָעַף (yaaf, “to be weary”). Many ancient versions and modern commentators take the first of these possibilities and understand the reference to be to the swift flight of the angel Gabriel in his coming to Daniel. The words more likely refer to the extreme weariness, not of the angel, but of Daniel. Cf. 7:28; 8:27; 10:8-9, 16-17; also NASB.

[9:23]  10 tn Or “a precious treasure”; KJV “greatly beloved”; NASB, NIV “highly esteemed.”

[9:23]  11 tn This sentence is perhaps a compound hendiadys (“give serious consideration to the revelatory vision”).



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA