TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 1:2

Konteks
1:2 This gospel 1  he promised beforehand through his prophets in the holy scriptures,

Roma 6:23

Konteks
6:23 For the payoff 2  of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Roma 7:14

Konteks
7:14 For we know that the law is spiritual – but I am unspiritual, sold into slavery to sin. 3 

Roma 8:6

Konteks
8:6 For the outlook 4  of the flesh is death, but the outlook of the Spirit is life and peace,

Roma 8:12

Konteks

8:12 So then, 5  brothers and sisters, 6  we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh

Roma 12:4

Konteks
12:4 For just as in one body we have many members, and not all the members serve the same function,

Roma 15:5

Konteks
15:5 Now may the God of endurance and comfort give you unity with one another 7  in accordance with Christ Jesus,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:2]  1 tn Grk “the gospel of God, which he promised.” Because of the length and complexity of this sentence in Greek, it was divided into shorter English sentences in keeping with contemporary English style. To indicate the referent of the relative pronoun (“which”), the word “gospel” was repeated at the beginning of v. 2.

[6:23]  2 tn A figurative extension of ὀψώνιον (oywnion), which refers to a soldier’s pay or wages. Here it refers to the end result of an activity, seen as something one receives back in return. In this case the activity is sin, and the translation “payoff” captures this thought. See also L&N 89.42.

[7:14]  3 tn Grk “under sin.”

[8:6]  4 tn Or “mindset,” “way of thinking” (twice in this verse and once in v. 7). The Greek term φρόνημα does not refer to one’s mind, but to one’s outlook or mindset.

[8:12]  5 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

[8:12]  6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

[15:5]  7 tn Grk “grant you to think the same among one another.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA