Roma 1:32
Konteks1:32 Although they fully know 1 God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, 2 they not only do them but also approve of those who practice them. 3
Roma 8:15
Konteks8:15 For you did not receive the spirit of slavery leading again to fear, 4 but you received the Spirit of adoption, 5 by whom 6 we cry, “Abba, Father.”
[1:32] 1 tn Grk “who, knowing…, not only do them but also approve…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:32] 2 tn Grk “are worthy of death.”
[1:32] 3 sn “Vice lists” like vv. 28-32 can be found elsewhere in the NT in Matt 15:19; Gal 5:19-21; 1 Tim 1:9-10; and 1 Pet 4:3. An example from the intertestamental period can be found in Wis 14:25-26.
[8:15] 4 tn Grk “slavery again to fear.”
[8:15] 5 tn The Greek term υἱοθεσία (Juioqesia) was originally a legal technical term for adoption as a son with full rights of inheritance. BDAG 1024 s.v. notes, “a legal t.t. of ‘adoption’ of children, in our lit., i.e. in Paul, only in a transferred sense of a transcendent filial relationship between God and humans (with the legal aspect, not gender specificity, as major semantic component).”