Roma 10:19
Konteks10:19 But again I ask, didn’t Israel understand? 1 First Moses says, “I will make you jealous by those who are not a nation; with a senseless nation I will provoke you to anger.” 2
Roma 11:25
Konteks11:25 For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, 3 so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel 4 until the full number 5 of the Gentiles has come in.
Roma 15:27
Konteks15:27 For they were pleased to do this, and indeed they are indebted to the Jerusalem saints. 6 For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are obligated also to minister to them in material things.
[10:19] 1 tn Grk “Israel did not ‘not know,’ did he?” The double negative in Greek has been translated as a positive affirmation for clarity (see v. 18 above for a similar situation).
[10:19] 2 sn A quotation from Deut 32:21.
[11:25] 3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[11:25] 4 tn Or “Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.”
[15:27] 6 tn Grk “to them”; the referent (the Jerusalem saints) has been specified in the translation for clarity.