Roma 2:14
Konteks2:14 For whenever the Gentiles, 1 who do not have the law, do by nature 2 the things required by the law, 3 these who do not have the law are a law to themselves.
Roma 2:17
Konteks2:17 But if you call yourself a Jew and rely on the law 4 and boast of your relationship to God 5
[2:14] 1 sn Gentile is a NT term for a non-Jew.
[2:14] 2 tn Some (e.g. C. E. B. Cranfield, Romans [ICC], 1:135-37) take the phrase φύσει (fusei, “by nature”) to go with the preceding “do not have the law,” thus: “the Gentiles who do not have the law by nature,” that is, by virtue of not being born Jewish.
[2:14] 3 tn Grk “do by nature the things of the law.”
[2:17] 4 sn The law refers to the Mosaic law, described mainly in the OT books of Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy.
[2:17] 5 tn Grk “boast in God.” This may be an allusion to Jer 9:24.