Roma 2:27
Konteks2:27 And will not the physically uncircumcised man 1 who keeps the law judge you who, despite 2 the written code 3 and circumcision, transgress the law?
Roma 7:6
Konteks7:6 But now we have been released from the law, because we have died 4 to what controlled us, so that we may serve in the new life of the Spirit and not under the old written code. 5
[2:27] 1 tn Grk “the uncircumcision by nature.” The word “man” is supplied here to make clear that male circumcision (or uncircumcision) is in view.
[2:27] 2 tn Grk “through,” but here the preposition seems to mean “(along) with,” “though provided with,” as BDAG 224 s.v. διά A.3.c indicates.
[7:6] 4 tn Grk “having died.” The participle ἀποθανόντες (apoqanonte") has been translated as a causal adverbial participle.
[7:6] 5 tn Grk “in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter.”