Roma 6:17
Konteks6:17 But thanks be to God that though you were slaves to sin, you obeyed 1 from the heart that pattern 2 of teaching you were entrusted to,
Roma 7:1
Konteks7:1 Or do you not know, brothers and sisters 3 (for I am speaking to those who know the law), that the law is lord over a person 4 as long as he lives?
Roma 7:5
Konteks7:5 For when we were in the flesh, 5 the sinful desires, 6 aroused by the law, were active in the members of our body 7 to bear fruit for death.
Roma 9:29
Konteks9:29 Just 8 as Isaiah predicted,
“If the Lord of armies 9 had not left us descendants,
we would have become like Sodom,
and we would have resembled Gomorrah.” 10
[6:17] 1 tn Grk “you were slaves of sin but you obeyed.”
[7:1] 3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[7:1] 4 sn Here person refers to a human being.
[7:5] 5 tn That is, before we were in Christ.
[7:5] 6 tn Or “sinful passions.”
[7:5] 7 tn Grk “our members”; the words “of our body” have been supplied to clarify the meaning.
[9:29] 8 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[9:29] 9 tn Traditionally, “Lord of hosts”; Grk “Lord Sabaoth,” which means “Lord of the [heavenly] armies,” sometimes translated more generally as “Lord Almighty.”