[9:16] 1 sn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.
[9:16] 2 tn Grk “So then, [it does] not [depend] on the one who desires nor on the one who runs.”
[9:23] 3 tn Grk “vessels.” This is the same Greek word used in v. 21.




