![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[9:16] 1 sn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.
[9:16] 2 tn Grk “So then, [it does] not [depend] on the one who desires nor on the one who runs.”
[2:3] 3 tn Grk “do you think this,” referring to the clause in v. 3b.
[2:3] 4 tn Grk “O man, the one who judges.”
[2:3] 5 tn Grk “and do them.” The other words are supplied to bring out the contrast implied in this clause.