TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 9:23

Konteks
9:23 And what if he is willing to make known the wealth of his glory on the objects 1  of mercy that he has prepared beforehand for glory –

Roma 11:26

Konteks
11:26 And so 2  all Israel will be saved, as it is written:

“The Deliverer will come out of Zion;

he will remove ungodliness from Jacob.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:23]  1 tn Grk “vessels.” This is the same Greek word used in v. 21.

[11:26]  2 tn It is not clear whether the phrase καὶ οὕτως (kai Joutws, “and so”) is to be understood in a modal sense (“and in this way”) or in a temporal sense (“and in the end”). Neither interpretation is conclusive from a grammatical standpoint, and in fact the two may not be mutually exclusive. Some, like H. Hübner, who argue strongly against the temporal reading, nevertheless continue to give the phrase a temporal significance, saying that God will save all Israel in the end (Gottes Ich und Israel [FRLANT], 118).



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA