Roma 16:7
Konteks16:7 Salam kepada Andronikus dan Yunias, saudara-saudaraku m sebangsa, yang pernah dipenjarakan bersama-sama dengan aku, n yaitu orang-orang yang terpandang di antara para rasul 1 dan yang telah menjadi Kristen o sebelum aku.
Roma 16:1
KonteksKolose 1:1
KonteksFilipi 1:1
KonteksFilipi 1:1
KonteksFilipi 1:1-2
KonteksFilipi 1:1
Konteks

[16:7] 1 Full Life : YANG TERPANDANG DI ANTARA PARA RASUL.
Nas : Rom 16:7
Andronikus dan Yunias disebut rasul. Kata "rasul" di sini dipakai dalam pengertian umum dan menunjuk kepada pemberita Injil atau misionaris yang keliling dan bukan dalam arti khusus dari kata "rasul" (1Kor 9:1-2; 2Kor 8:23; 12:2; Fili 2:25; bd.
lihat cat. --> Kis 14:4;
[atau ref. Kis 14:4]
lihat art. KARUNIA-KARUNIA PELAYANAN GEREJA).
Nas : Rom 16:1
Febe mungkin yang mengantarkan surat ini. Dia adalah seorang diaken wanita dari jemaat di Kengkrea yang melayani orang miskin, orang sakit dan yang sangat memerlukan pertolongan, dan juga membantu para misionaris seperti Paulus. Salam Paulus kepada sekurang-kurangnya 8 orang wanita dalam pasal ini menunjukkan bahwa wanita menjalankan pelayanan yang penting di gereja ketika itu.