Roma 1:26
Konteks1:26 For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones, 1
Roma 1:28
Konteks1:28 And just as they did not see fit to acknowledge God, 2 God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done. 3
Mazmur 81:13
Konteks81:13 If only my people would obey me! 4
If only Israel would keep my commands! 5
Efesus 4:19
Konteks4:19 Because they are callous, they have given themselves over to indecency for the practice of every kind of impurity with greediness. 6
[1:26] 1 tn Grk “for their females exchanged the natural function for that which is contrary to nature.” The term χρῆσις (crhsi") has the force of “sexual relations” here (L&N 23.65).
[1:28] 2 tn Grk “and just as they did not approve to have God in knowledge.”
[1:28] 3 tn Grk “the things that are improper.”
[81:13] 4 tn Heb “if only my people were listening to me.” The Hebrew particle לוּ (lu, “if not”) introduces a purely hypothetical or contrary to fact condition (see 2 Sam 18:12).
[81:13] 5 tn Heb “[and if only] Israel would walk in my ways.”
[4:19] 6 sn Greediness refers to an increasing desire for more and more. The point is that sinful passions and desires are never satisfied.