TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 11:25

Konteks

11:25 For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, 1  so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel 2  until the full number 3  of the Gentiles has come in.

Roma 9:18

Konteks
9:18 So then, 4  God 5  has mercy on whom he chooses to have mercy, and he hardens whom he chooses to harden. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:25]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

[11:25]  2 tn Or “Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.”

[11:25]  3 tn Grk “fullness.”

[9:18]  4 sn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

[9:18]  5 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[9:18]  6 tn Grk “So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA