Roma 2:16
Konteks2:16 on the day when God will judge 1 the secrets of human hearts, 2 according to my gospel 3 through Christ Jesus.
Roma 2:2
Konteks2:2 Now we know that God’s judgment is in accordance with truth 4 against those who practice such things.
1 Timotius 2:8
Konteks2:8 So I want the men 5 to pray 6 in every place, lifting up holy hands 7 without anger or dispute.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[2:16] 1 tn The form of the Greek word is either present or future, but it is best to translate in future because of the context of future judgment.
[2:16] 3 sn On my gospel cf. Rom 16:25; 2 Tim 2:8.
[2:2] 4 tn Or “based on truth.”
[2:8] 5 tn The word translated “men” here (ἀνήρ, anhr) refers to adult males, not people in general. Note the command given to “the women” in v. 9.
[2:8] 6 sn To pray. In this verse Paul resumes and concludes the section about prayer begun in 2:1-2. 1 Tim 2:3-7 described God’s concern for all people as the motive for such prayer.
[2:8] 7 sn Paul uses a common ancient posture in prayer (lifting up holy hands) as a figure of speech for offering requests from a holy life (without anger or dispute).