Roma 6:3
Konteks6:3 Or do you not know that as many as were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
Kolose 2:12-13
Konteks2:12 Having been buried with him in baptism, you also have been raised with him through your 1 faith in the power 2 of God who raised him from the dead. 2:13 And even though you were dead in your 3 transgressions and in the uncircumcision of your flesh, he nevertheless 4 made you alive with him, having forgiven all your transgressions.
Kolose 3:1-3
Konteks3:1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God. 3:2 Keep thinking about things above, not things on the earth, 3:3 for you have died and your life is hidden with Christ in God.
Kolose 3:1
Konteks3:1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
Pengkhotbah 3:21
Konteks3:21 Who really knows if the human spirit 5 ascends upward,
and the animal’s spirit descends into the earth?


[2:12] 1 tn The article with the genitive modifier τῆς πίστεως (th" pistew") is functioning as a possessive pronoun (ExSyn 215).
[2:12] 2 tn The genitive τῆς ἐνεργείας (th" energeia") has been translated as an objective genitive, “faith in the power.”
[2:13] 3 tn The article τοῖς (tois) with παραπτώμασιν (paraptwmasin) is functioning as a possessive pronoun (ExSyn 215).
[2:13] 4 tn The word “nevertheless,” though not in the Greek text, was supplied in the translation to bring out the force of the concessive participle ὄντας (ontas).