TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 8:15

Konteks
8:15 For you did not receive the spirit of slavery leading again to fear, 1  but you received the Spirit of adoption, 2  by whom 3  we cry, “Abba, Father.”

Galatia 4:6

Konteks
4:6 And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls 4 Abba! 5  Father!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:15]  1 tn Grk “slavery again to fear.”

[8:15]  2 tn The Greek term υἱοθεσία (Juioqesia) was originally a legal technical term for adoption as a son with full rights of inheritance. BDAG 1024 s.v. notes, “a legal t.t. of ‘adoption’ of children, in our lit., i.e. in Paul, only in a transferred sense of a transcendent filial relationship between God and humans (with the legal aspect, not gender specificity, as major semantic component).”

[8:15]  3 tn Or “in that.”

[4:6]  4 tn Grk “calling.” The participle is neuter indicating that the Spirit is the one who calls.

[4:6]  5 tn The term “Abba” is the Greek transliteration of the Aramaic אַבָּא (’abba’), literally meaning “my father” but taken over simply as “father,” used in prayer and in the family circle, and later taken over by the early Greek-speaking Christians (BDAG 1 s.v. ἀββα).



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.73 detik
dipersembahkan oleh YLSA