Roma 8:29
Konteks8:29 because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son 1 would be the firstborn among many brothers and sisters. 2
Efesus 4:13
Konteks4:13 until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God – a mature person, attaining to 3 the measure of Christ’s full stature. 4


[8:29] 1 tn Grk “he”; the referent (God’s Son) has been specified in the translation for clarity.
[8:29] 2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[4:13] 3 tn The words “attaining to” were supplied in the translation to pick up the καταντήσωμεν (katanthswmen) mentioned earlier in the sentence and the εἰς (eis) which heads up this clause.
[4:13] 4 tn Grk “the measure of the stature of the fullness of Christ.” On this translation of ἡλικία (Jhlikia, “stature”) see BDAG 436 s.v. 3.