TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 9:31

Konteks
9:31 but Israel even though pursuing 1  a law of righteousness 2  did not attain it. 3 

Amsal 15:9

Konteks

15:9 The Lord abhors 4  the way of the wicked,

but he loves those 5  who pursue 6  righteousness.

Amsal 21:21

Konteks

21:21 The one who pursues righteousness and love 7 

finds life, bounty, 8  and honor.

Yesaya 51:1

Konteks
There is Hope for the Future

51:1 “Listen to me, you who pursue godliness, 9 

who seek the Lord!

Look at the rock from which you were chiseled,

at the quarry 10  from which you were dug! 11 

Yesaya 51:1

Konteks
There is Hope for the Future

51:1 “Listen to me, you who pursue godliness, 12 

who seek the Lord!

Look at the rock from which you were chiseled,

at the quarry 13  from which you were dug! 14 

Titus 1:11

Konteks
1:11 who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:31]  1 tn Or “who pursued.” The participle could be taken adverbially or adjectivally.

[9:31]  2 tn Or “a legal righteousness,” that is, a righteousness based on law. This translation would treat the genitive δικαιοσύνης (dikaiosunh") as an attributed genitive (see ExSyn 89-91).

[9:31]  3 tn Grk “has not attained unto the law.”

[15:9]  4 tn Heb “an abomination of the Lord.” The term יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) functions as a subjective genitive: “the Lord abhors.”

[15:9]  5 tn Heb “the one who” (so NRSV).

[15:9]  6 sn God hates the way of the wicked, that is, their lifestyle and things they do. God loves those who pursue righteousness, the Piel verb signifying a persistent pursuit. W. G. Plaut says, “He who loves God will be moved to an active, persistent, and even dangerous search for justice” (Proverbs, 170).

[21:21]  7 sn These two attributes, “righteousness” (צְדָקָה, tsÿdaqah) and “loyal love” (חֶסֶד, khesed) depict the life style of the covenant-believer who is pleasing to God and a blessing to others. The first term means that he will do what is right, and the second means that he will be faithful to the covenant community.

[21:21]  8 sn The Hebrew term translated “bounty” is צְדָקָה (tsÿdaqah) again, so there is a wordplay on the term in the verse. The first use of the word had the basic meaning of “conduct that conforms to God’s standard”; this second use may be understood as a metonymy of cause, indicating the provision or reward (“bounty”) that comes from keeping righteousness (cf. NIV “prosperity”; NCV “success”). The proverb is similar to Matt 5:6, “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.”

[51:1]  9 tn Or “righteousness” (KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “justice”; NLT “hope for deliverance.”

[51:1]  10 tn Heb “the excavation of the hole.”

[51:1]  11 sn The “rock” and “quarry” refer here to Abraham and Sarah, the progenitors of the nation.

[51:1]  12 tn Or “righteousness” (KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “justice”; NLT “hope for deliverance.”

[51:1]  13 tn Heb “the excavation of the hole.”

[51:1]  14 sn The “rock” and “quarry” refer here to Abraham and Sarah, the progenitors of the nation.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA