Rut 1:11
TSK | Full Life Study Bible |
anak laki-laki(TB)/anak(TL) <01121> [are there.] This alludes to the custom that when a married brother died, without leaving posterity, his brother should take his widow; and the children of such marriages were accounted those of the deceased brother. This address of Naomi to her daughter-in-law is exceedingly tender, persuasive, and affecting. <0582> [that they.] |
dijadikan suamimu |
Rut 2:18
TSK | Full Life Study Bible |
sisa ... ada setelah(TB)/tinggal(TL) <03498> [she had reserved.] |
mertuanya sisa |
Rut 3:2
TSK | Full Life Study Bible |
Boas(TB)/Boaz(TL) <01162> [is not Boaz.] kautemani ...... Dia(TB)/hambanya perempuan(TL) <05291> [with whose.] menampi(TB/TL) <02219> [he winnoweth.] It is probable that the winnowing of grain was effected by taking up a portion of the corn in a sieve, and letting it down slowly in the wind; thus the grain would, by its own weight, fall in one place, while the chaff, etc., would be carried a distance by the wind. It is said here that this was done at night; probably what was threshed out in the day was winnowed in the evening, when the sea breeze set in, which was common in Palestine. |
adalah sanak Rut 2:1; [Lihat FULL. Rut 2:1] tempat pengirikan; Im 2:14; [Lihat FULL. Im 2:14]; Bil 18:27; [Lihat FULL. Bil 18:27]; Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11] [Semua] |