TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Rut 2:15

Konteks
2:15 When she got up to gather grain, Boaz told 1  his male servants, “Let her gather grain even among 2  the bundles! Don’t chase her off! 3 

Rut 4:12

Konteks
4:12 May your family 4  become like the family of Perez 5  – whom Tamar bore to Judah – through the descendants 6  the Lord gives you by this young woman.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:15]  1 tn Or “commanded” (so KJV, NASB, NCV).

[2:15]  2 tn Heb “even between”; NCV “even around.”

[2:15]  3 tn Heb “do not humiliate her”; cf. KJV “reproach her not”; NASB “do not insult her”; NIV “don’t embarrass her.” This probably refers to a verbal rebuke which would single her out and embarrass her (see v. 16). See R. L. Hubbard, Jr., Ruth (NICOT), 176-77, and F. W. Bush, Ruth, Esther (WBC), 126.

[4:12]  4 tn Heb “your house” (so NAB, NASB, NRSV).

[4:12]  5 tn Heb “and may your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, from the offspring whom the Lord gives to you from this young woman.”

[4:12]  sn Perez is an appropriate comparison here, because (1) he was an ancestor of Boaz, (2) he was born to Tamar by a surrogate father (Judah) after the death of her husband, and (3) he had an unbroken line of male descendants extending over several generations (see vv. 18-22).

[4:12]  6 tn Heb “from the seed” (KJV, ASV both similar); NASB, NIV “through the offspring”; NRSV “through the children.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA