Rut 4:13
Konteks4:13 So Boaz married Ruth and had sexual relations with her. 1 The Lord enabled her to conceive 2 and she gave birth to a son.
Rut 4:17
Konteks4:17 The neighbor women named him, saying, “A son has been born to Naomi.” They named him Obed. 3 Now he became the father of Jesse – David’s father!

 
            [4:13] 1 tn Heb “and Boaz took Ruth and she became his wife and he went in to her.” Here the phrase “went in to her” (so NASB) is a euphemism for having sexual relations (cf. NCV); NLT “When he slept with her.”
[4:13] 2 tn Heb “gave her conception” (so KJV); NRSV “made her conceive”; NLT “enabled her to become pregnant.”
[4:17] 3 tn The name “Obed” means “one who serves,” perhaps anticipating how he would help Naomi (see v. 15).






 
             
   untuk merubah popup menjadi mode sticky,
 untuk merubah popup menjadi mode sticky,  untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [
 untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [