TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kidung Agung 6:10

TSK Full Life Study Bible

6:10

muncul(TB)/rupanya(TL) <08259> [Who.]

muncul(TB)/rupanya(TL) <08259> [looketh.]

indah(TB) <03303> [fair.]

bercahaya(TB) <01249> [clear.]

dahsyat(TB)/hebatnya(TL) <0366> [terrible.]

Matius 17:2

TSK Full Life Study Bible

17:2

berubah rupa(TB)/rupa-Nya(TL) <3339> [transfigured.]

mereka wajah-Nya muka-Nya ..... pakaian-Nya(TB)/mereka ..... muka-Nya(TL) <846 4383> [his face.]

pakaian-Nya(TB/TL) <2440> [raiment.]

17:2

Catatan Frasa: BERUBAH RUPA.

Wahyu 1:16

TSK Full Life Study Bible

1:16

memegang(TB/TL) <2192> [he had.]

dari(TB)/terjulur dari(TL) <1537> [out.]

Dan .... kanan-Nya ...... dan ... mulut-Nya ..... sebilah .... dan wajah-Nya ...... terik(TB)/Maka .......... dan ...... sebilah ...... dan(TL) <2532 846> [and his.]

1:16

tujuh bintang

Wahy 1:20; Wahy 2:1; 3:1 [Semua]

sebilah pedang

Yes 1:20; 49:2; Ibr 4:12; Wahy 2:12,16; 19:15,21 [Semua]

bagaikan matahari

Hak 5:31; Mat 17:2 [Semua]


Catatan Frasa: TUJUH BINTANG.

Wahyu 21:11

TSK Full Life Study Bible

21:11

kemuliaan(TB/TL) <1391> [the glory.]

<846> [her.]

jernih seperti kristal(TB)/hablur(TL) <2929> [clear.]

21:11

kemuliaan Allah

Wahy 21:23; Yes 60:1,2; Yeh 43:2; Wahy 15:8; 22:5 [Semua]

permata yaspis,

Wahy 21:18,19; Wahy 4:3 [Semua]

seperti kristal.

Wahy 4:6


Wahyu 21:18

TSK Full Life Study Bible

21:18

yasib(TB) <2258 2393> [was of.]

bagaikan(TB)/seperti(TL) <3664> [like.]

21:18

permata yaspis;

Wahy 21:11; [Lihat FULL. Wahy 21:11]

kaca murni.

Wahy 21:21




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA