Kidung Agung 2:14
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Merpatiku(TB)/merpatiku(TL) <03123> [my dove.] celah-celah(TB/TL) <02288> [that art.] celah-celah(TB/TL) <02288> [clefts.] perdengarkanlah(TB)/mendengar(TL) <08085> [let me hear.] merdu(TB)/manislah(TL) <06156> [for sweet.] wajahmu ......... wajahmu(TB)/mukamu ............ parasmu(TL) <04758> [thy countenance.] |
Merpatiku Kej 8:8; [Lihat FULL. Kej 8:8]; Kid 1:15; [Lihat FULL. Kid 1:15] [Semua] dan elok Kid 1:5; [Lihat FULL. Kid 1:5] |
Kidung Agung 6:9
| TSK | Full Life Study Bible |
|
merpatiku(TB/TL) <03123> [My dove.] seorang satu-satunya .... satu-satunya ... anak tunggal(TB)/seorang ....... anak tunggal(TL) <0259> [one; she.] puteri-puteri(TB)/anak dara(TL) <01323> [The daughters.] |
satu-satunya merpatiku, Kid 1:15; [Lihat FULL. Kid 1:15] idam-idamanku, yang melahirkannya; Kid 3:4; [Lihat FULL. Kid 3:4] |
Mazmur 119:1
| TSK | Full Life Study Bible |
|
[A.M. 3560. B.C. 444. (Title.)] This Psalm, which was probably composed by Ezra, is another of the alphabetical Psalms: it consists of twenty-two parts, answering to the number of the Hebrew letters; every part being divided into eight verses, and each verse beginning with that letter which forms the title of the part; that is, the first part of eight verses with [Aleph,] the second with [Bˆyth,] etc. It is an elegant, important, and useful composition; the chief subjects of which are the excellence of God's laws, and the happiness of those who observe them. ALEPH Berbahagialah(TB/TL) <0835> [Blessed.] bercela(TB)/betul(TL) <08549> [undefiled. or, perfect, or sincere.] hidup(TB)/melakukan(TL) <01980> [walk.] |
Judul : Bahagianya orang yang hidup menurut Taurat TuhanHuruf -- Alep Perikop : Mzm 119:1-176 tidak bercela, Kej 17:1; [Lihat FULL. Kej 17:1]; Ul 18:13; [Lihat FULL. Ul 18:13]; Ams 11:20 [Semua] yang hidup Taurat Tuhan. Mazm 1:2; [Lihat FULL. Mazm 1:2] Catatan Frasa: HIDUPNYA TIDAK BERCELA. Catatan Frasa: BERBAHAGIALAH. Catatan Frasa: TAURAT TUHAN. |
Wahyu 3:4
| TSK | Full Life Study Bible |
|
orang(TB) <3686> [names.] maka(TL) <2532> [even.] yang(TB/TL) <3739> [which.] mereka akan berjalan(TB)/berjalan(TL) <4043> [walk.] karena(TB/TL) <3754> [for.] |
mencemarkan pakaiannya; pakaian putih, Wahy 3:5,18; Wahy 4:4; 6:11; 7:9,13,14; 19:14 [Semua] Catatan Frasa: DI SARDIS ADA BEBERAPA ORANG. |
Wahyu 14:4
| TSK | Full Life Study Bible |
|
karena(TB/TL) <1063> [for.] orang-orang yang .............. mengikut ... yang mengikuti(TB)/yang ............. orang ... mengikut(TL) <3739 3588 190> [which follow.] Mereka ...... mencemarkan ...... mereka ................... Mereka ditebus(TB)/Inilah ..... menajiskan .......... inilah ............... ini(TL) <3778 3435 59> [These were.] ditebus(TB/TL) <59> [redeemed. Gr. bought.] [the first fruits.] |
mereka murni Ia pergi. antara manusia korban-korban sulung Catatan Frasa: TIDAK MENCEMARKAN DIRINYA DENGAN PEREMPUAN-PEREMPUAN. |