Titus 1:2
Konteks1:2 in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began. 1
Titus 1:10
Konteks1:10 For there are many 2 rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, 3
Titus 2:2-4
Konteks2:2 Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, 4 sound in faith, in love, and in endurance. 5 2:3 Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good. 2:4 In this way 6 they will train 7 the younger women to love their husbands, to love their children,
[1:2] 1 tn Grk “before eternal ages.”
[1:10] 2 tc ‡ The earliest and best
[1:10] 3 tn Grk “those of the circumcision.” Some translations take this to refer to Jewish converts to Christianity (cf. NAB “Jewish Christians”; TEV “converts from Judaism”; CEV “Jewish followers”) while others are less clear (cf. NLT “those who insist on circumcision for salvation”).
[2:2] 5 sn Temperate…in endurance. See the same cluster of virtues in 1 Thess 1:3 and 1 Cor 13:13.
[2:4] 6 tn Grk “that they may train” (continuing the sentence of 2:3).
[2:4] 7 tn This verb, σωφρονίζω (swfronizw), denotes teaching in the sense of bringing people to their senses, showing what sound thinking is.